侯骑才通蓟北,先声已动辽西。归期犹及柳依依。春闺月,红袖不须啼。
【译文及注释】
译文
军队中的鼓声、角声在秋风中作响,城头上的旗帜在夕阳的照耀下缓缓地飘动。 少年应当从军,身跨战马,驰骋边关。只要能够从军驰骋就十分快乐,并不要在乎由谁来带兵。
侦察的骑兵才通过蓟北,而部队的威名已震动辽西。等打完仗,回到故乡时,仍是杨柳依依的春天,时间不会太长。 征人连战连胜,可以很快凯旋,闺中人不必因相思而流泪。
注释
江月晃重山:词牌名。《词律》云:用《西江月》、《小重山》串合,故名《江月晃重山》。此词每阙上三句为《西江月》体,下二句用《小重山》体。双调五十四字,前后段各五句,三平韵。
嵩(sōng)山:古称“中岳”,在河南省登封县北。金宣宗兴定三年(1218),元好问因避战乱从三乡(河南省宜阳三乡镇)移家登封嵩山。
”从军”二句:化用王粲《从军》诗:”从军有苦乐,但问所从谁?”
候骑(jì):侦察的骑兵。
蓟(jì)北:蓟州之北,汉唐塞北之地。
辽西:今辽宁辽河以西地区。
春闺(guī):春日的闺阁。
红袖(xiù):代指佳人。
【鉴赏】
这是一首描写从军之乐的短歌。起首二句先写边塞的环境,边塞之上,秋风萧瑟,送来鼓角的悲鸣,城头旌旗飘扬,落日沉沉,开篇先展示了一幅苍凉悲壮的边塞图景,交代时间、地点并点明了军旅生活,两句呈现六种意象,组合成一个典型的塞上风光和军营景象,作为人物的背景。“少年”三句,推出主人公,一位潇洒威武的少年,身跨战马,驰骋边关,在词人眼中,这热血少年的飒爽英姿和这粗犷壮美的边塞相辉相映,少年点缀了边塞的雄阔,边塞衬托了少年的英武。他们充满了报国热情,洋溢着青春的浪漫气息,只要能够从军驰骋就十分快乐,并不想知道由谁来带兵。三句表现了少年战士的爱国激情。
下片极写从军之乐。“侯骑”二句,清快跳脱,意谓侦察的骑兵才通过蓟北,而部队的威名已震动辽西。“才”和“已”二字互相呼应,表现了边塞部队威名远扬,使敌人望风而逃的气势。紧接着他乐观自信地说“归期犹得柳依依”,打败了敌人胜利凯旋,还赶得上杨柳依依的春天,还可欣赏春天的美景。从时间上照应上片“秋风”,秋天出征,春天凯旋,部队的战斗力之强显而易见。最后以“春闺月,红袖不须啼”作结。在春暖花开之时,那守在闺中的红袖佳人盼回了丈夫,也就不必为思夫念远而悲啼了。结尾一反从前闺妇思亲的哀怨之情,充满了胜利的喜悦与期盼。
全词襟怀开阔,意气风发,自始至终洋溢着报国从军,积极乐观的豪迈之情,给人以鼓舞和向上的力量。
【创作背景】
该词的创作背景有两种说法:一据龙德寿《元好问萨都剌集》这首词是作者于贞祐丙子(1216)为避兵南渡之后而作。一据唐圭璋《金元明清词鉴赏辞典》金宣宗兴定二年(1218),词人在战乱避难时从三乡(今河南宜阳三乡镇)移家登封嵩山,此词是初到时所作。元好问资料
元好问(1190年8月10日-1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容人。金末至大蒙古国时期著名文学家、历史学家。元好问自幼聪慧,有神童之誉 。金宣宗兴定五年(1221年),元好问进士及第。正大元年(1224年),又以宏... 查看详情>>
元好问古诗词作品: 《论诗三十首&·十八翻译_论诗三十首&·十八赏析_元好问的诗词》《过晋阳故城书事翻译_过晋阳故城书事赏析_元好问的诗词》《杨柳翻译_杨柳赏析_元好问的诗词》《玉楼春&·惊沙猎猎风成阵翻译_玉楼春&·惊沙猎猎风成阵赏析_元好问的诗词》《台山杂咏翻译_台山杂咏赏析_元好问的诗词》《点绛唇&·长安中作翻译_点绛唇&·长安中作赏析_元好问的诗词》《江月晃重山&·初到嵩山时作翻译_江月晃重山&·初到嵩山时作赏析_元好问的诗词》《玉漏迟&·咏杯翻译_玉漏迟&·咏杯赏析_元好问的诗词》《浣溪沙&·往年宏辞御题有西山晴雪诗翻译_浣溪沙&·往年宏辞御题有西山晴雪诗赏析_元好问的诗词》《临江仙&·自洛阳往孟津道中作翻译_临江仙&·自洛阳往孟津道中作赏析_元好问的诗词》
江月晃重山&·初到嵩山时作翻译_江月晃重山&·初到嵩山时作赏析_元好问的诗词的意思
文言文《登台赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:全文首先阐述登台的原因:铜雀台建成后父亲召集文武在台前举行比武大会,命文人才子作赋以助兴。“开篇一词”广...
文言文《鹞雀赋》注释_作者曹植,其内容如下:[1]鹞:一种凶猛的鸟,样子像鹰,比鹰小,捕食小鸟,通常称"鹞鹰"、"鹞子"。[2]瘠(jí)瘦:瘦削,不肥胖。[3]轗(kǎn)轲(kē):困...
文言文《登台赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释①明后:明,尊敬之词。后,君也.明后指曹操。嬉游,乐游。②太府:规模宏大的宫室。③营:经营,谋划。④嵯峨(cuó&eac...
文言文《蝉赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:《艺文类聚》卷九十七引郭璞《蝉赞》曰:“虫之精洁,可贵惟蝉。潜蜕弃秽,饮露恒鲜。万物皆化,人胡不然?”古人以为蝉...
文言文《鹞雀赋》简析_作者曹植,其内容如下:鹞雀赋,三国时期曹植所作,主要描写“鹞欲取雀”,雀与之进行生死搏斗的故事。赋主要采用拟人化和象征的手法,通过...
文言文《蝉赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释蝉:一种昆虫,又名知了,亦作“蜘蟟”。清素:指蝉体清白。潜:藏。太阴:指地。此二句言蝉体清洁,潜藏在泥土之中...
江月晃重山&·初到嵩山时作翻译_江月晃重山&·初到嵩山时作赏析_元好问的诗词相关诗句
元好问的名句
- 论诗三十首&·十八翻译_论诗三十首&·十八赏 - - - 元好问 - - - 《》
- 过晋阳故城书事翻译_过晋阳故城书事赏析_元好问的诗词 - - - 元好问 - - - 《》
- 临江仙&·自洛阳往孟津道中作翻译_临江仙&· - - - 元好问 - - - 《》
- 论诗三十首&·十二翻译_论诗三十首&·十二赏 - - - 元好问 - - - 《》
- 论诗三十首&·二十二翻译_论诗三十首&·二十 - - - 元好问 - - - 《》
- 人月圆&·玄都观里桃千树翻译_人月圆&·玄都 - - - 元好问 - - - 《》
- 论诗三十首&·其五翻译_论诗三十首&·其五赏 - - - 元好问 - - - 《》
- 倪庄中秋翻译_倪庄中秋赏析_元好问的诗词 - - - 元好问 - - - 《》
- 浣溪沙&·往年宏辞御题有西山晴雪诗翻译_浣溪沙&& - - - 元好问 - - - 《》
- 清平乐&·太山上作翻译_清平乐&·太山上作赏 - - - 元好问 - - - 《》
- 玉漏迟&·咏杯翻译_玉漏迟&·咏杯赏析_元好问 - - - 元好问 - - - 《》
- 江月晃重山&·初到嵩山时作翻译_江月晃重山&· - - - 元好问 - - - 《》
- 点绛唇&·长安中作翻译_点绛唇&·长安中作赏 - - - 元好问 - - - 《》
- 台山杂咏翻译_台山杂咏赏析_元好问的诗词 - - - 元好问 - - - 《》
- 玉楼春&·惊沙猎猎风成阵翻译_玉楼春&·惊沙 - - - 元好问 - - - 《》
- 杨柳翻译_杨柳赏析_元好问的诗词 - - - 元好问 - - - 《》
- 论诗三十首&·其六翻译_论诗三十首&·其六赏 - - - 元好问 - - - 《》
- 喜春来&·梅擎残雪芳心奈翻译_喜春来&·梅擎 - - - 元好问 - - - 《》
- 喜春来&·春盘宜剪三生菜翻译_喜春来&·春盘 - - - 元好问 - - - 《》
- 论诗三十首&·二十四翻译_论诗三十首&·二十 - - - 元好问 - - - 《》