野田广开辟,川渠互相经。
黍稷何郁郁,流波激悲声。
菱芡覆绿水,芙蓉发丹荣。
柳垂重荫绿,向我池边生。
乘渚望长洲,群鸟讙哗鸣。
萍藻泛滥浮,澹澹随风倾。
忘忧共容与,畅此千秋情。
【译文及注释】
译文
好兄弟几个一块出来,把车子赶到西城门外。
广阔的田野已被开垦,无数的水渠成队成排。
谷子和高粱多么繁茂,淙淙的渠水真有气派。
菱角鸡头米盖着绿水,芙蓉的红花笑逐颜开。
柳枝披垂立一道绿墙,轻轻把池子环抱起来。
登上了小渚远望大洲,听一片鸟鸣心头畅快。
浮萍和水藻池中飘满,风吹着它们东倒西歪。
观此景叫人闲适无愁,长久的美情难以忘怀。
注释
玄武陂(bēi):建安十三年(208),曹操为了训练水师,在邺城西南开辟玄武池。陂,堤岸。
兄弟:指曹丕、曹植等人。
西城:指邺城之西门。
互相经:互相交通。经,经过。此为交叉之意。
黍稷:泛指农作物。黍,黄小米。稷,高粱。郁郁:茂密的样子。
激:水流因受阻而腾涌、飞溅。悲声:动听的响声。
菱芡(qiàn):水生植物菱角和鸡头,皆可食用。
芙蓉:荷花。丹荣:红花。
荫:树荫。
乘:登上。渚:小洲,水中的小块陆地。洲:水中的陆地。
讙(huān):喧哗。
萍藻:水生植物浮萍和藻类植物。泛滥:广阔的样子。一作滥泛。
澹(dàn)澹:水波摇动的样子。倾:倒。
容与:舒缓安适的样子。
千秋情:永恒的友谊,此或仅指兄弟手足之情。
【赏析】
这是一首记游写景之作。此诗用直叙的方法,写诗人同弟弟行游玄武池时所看到的景物和愉悦忘忧的心态。
“兄弟共行游,驱车出西城”两句点明出城行游一事和行游的地点。人在野外观赏景物时,一般都是由宏观到微观。“野田广开辟,川渠互相经”两句写在邺城西面宏观看到野外宽广开阔的田地和纵横交织的河渠。接下去,从宏观到微观。“黍稷何郁郁”一句由“野田广开辟”一句而来,写田野里庄稼茂盛。“流波激悲声”一句由“川渠互相经”一句而来,写流水发出动听的声响。“菱芡覆绿水”以下八句,由写田野、河渠转向写玄武池的各种景物:菱芡、荷花、垂柳、萍藻,叶绿花红,枝繁叶茂;池中绿水随风动荡,长洲上的群鸟在欢快歌唱。在诗人笔下,玄武池之美景令人神往:田野广阔,庄稼茂盛;池水交错,波涛汹涌;绿水红花,柳荫照水;萍藻泛滥,众鸟喧哗。形象鲜明,有声有色,生动具体,写出了玄武池的美丽和勃勃生机。如此之美景,足以使人忘记忧伤,沉浸在欢畅之中。最后“忘忧共容与,畅此千秋情”两句,由景及情,自然地收束了全诗。
此诗虽属游宴诗,但同建安时期的其他游宴诗相比,却有不同。它没有涉及宴乐,而是用自然的语言集中描写田园景物,具有后来田园诗的意味。
【创作背景】
曹丕的游宴诗多作于建安时期。当时他既是五官中郎将,又是曹操长子,建安二十二年之后又成为魏太子,大部分时间都过着悠游自得的公子生活。这时期的诗,在极写游宴盛况及欢娱场面之后,往往也会归结到生命的感慨。《于玄武陂作》就是这时期所作的这一类诗。曹丕资料
魏文帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓。豫州沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国时期著名的政治家、文学家,曹魏开国皇帝(220年—226年在位)。魏武帝曹操与卞夫人的长子。曹丕文武双全,八岁能提笔为文,善骑射,好击剑,博... 查看详情>>
曹丕古诗词作品: 《杂诗二首翻译_杂诗二首赏析_曹丕的诗词》《折杨柳行翻译_折杨柳行赏析_曹丕的诗词》《《善哉行·朝日乐相乐》注释译文》《《善哉行·朝日乐相乐》赏析》《《善哉行·朝游高台观》创作背景》《《善哉行·朝游高台观》注释译文》《善哉行&·有美一人翻译_善哉行&·有美一人赏析_曹丕的诗词》《临高台翻译_临高台赏析_曹丕的诗词》《芙蓉池作诗翻译_芙蓉池作诗赏析_曹丕的诗词》《与吴质书》
于玄武陂作诗翻译_于玄武陂作诗赏析_曹丕的诗词的意思
文言文《登台赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:全文首先阐述登台的原因:铜雀台建成后父亲召集文武在台前举行比武大会,命文人才子作赋以助兴。“开篇一词”广...
文言文《鹞雀赋》注释_作者曹植,其内容如下:[1]鹞:一种凶猛的鸟,样子像鹰,比鹰小,捕食小鸟,通常称"鹞鹰"、"鹞子"。[2]瘠(jí)瘦:瘦削,不肥胖。[3]轗(kǎn)轲(kē):困...
文言文《登台赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释①明后:明,尊敬之词。后,君也.明后指曹操。嬉游,乐游。②太府:规模宏大的宫室。③营:经营,谋划。④嵯峨(cuó&eac...
文言文《蝉赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:《艺文类聚》卷九十七引郭璞《蝉赞》曰:“虫之精洁,可贵惟蝉。潜蜕弃秽,饮露恒鲜。万物皆化,人胡不然?”古人以为蝉...
文言文《鹞雀赋》简析_作者曹植,其内容如下:鹞雀赋,三国时期曹植所作,主要描写“鹞欲取雀”,雀与之进行生死搏斗的故事。赋主要采用拟人化和象征的手法,通过...
文言文《蝉赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释蝉:一种昆虫,又名知了,亦作“蜘蟟”。清素:指蝉体清白。潜:藏。太阴:指地。此二句言蝉体清洁,潜藏在泥土之中...
于玄武陂作诗翻译_于玄武陂作诗赏析_曹丕的诗词相关诗句
曹丕的名句
- 杂诗二首翻译_杂诗二首赏析_曹丕的诗词 - - - 曹丕 - - - 《》
- 善哉行&·有美一人翻译_善哉行&·有美一人赏 - - - 曹丕 - - - 《》
- 临高台翻译_临高台赏析_曹丕的诗词 - - - 曹丕 - - - 《》
- 折杨柳行翻译_折杨柳行赏析_曹丕的诗词 - - - 曹丕 - - - 《》
- 芙蓉池作诗翻译_芙蓉池作诗赏析_曹丕的诗词 - - - 曹丕 - - - 《》
- 曹丕的诗词善哉行 middot;上山采薇,原文注释_善哉行 - - - 曹丕 - - - 《》
- 曹丕的诗词燕歌行(秋风萧瑟天气凉)全诗翻译_燕歌行(秋风 - - - 曹丕 - - - 《》
- 曹丕的诗词燕歌行二首&·其二全诗翻译_燕歌行二 - - - 曹丕 - - - 《》
- 曹丕的诗词善哉行(上山采薇)原文注释_善哉行(上山采薇)赏 - - - 曹丕 - - - 《》
- 曹丕的诗词燕歌行二首&·其一全诗翻译_燕歌行二 - - - 曹丕 - - - 《》
- 曹丕的诗词燕歌行(别日何易会日难)全诗翻译_燕歌行(别日 - - - 曹丕 - - - 《》
- 燕歌行二首&·其一翻译_燕歌行二首&·其一赏 - - - 曹丕 - - - 《》
- 燕歌行二首&·其二翻译_燕歌行二首&·其二赏 - - - 曹丕 - - - 《》
- 善哉行&·其一翻译_善哉行&·其一赏析_曹丕的 - - - 曹丕 - - - 《》
- 煌煌京洛行翻译_煌煌京洛行赏析_曹丕的诗词 - - - 曹丕 - - - 《》
- 与吴质书翻译_与吴质书赏析_曹丕的诗词 - - - 曹丕 - - - 《》
- 大墙上蒿行翻译_大墙上蒿行赏析_曹丕的诗词 - - - 曹丕 - - - 《》
- 芙蓉池作翻译_芙蓉池作赏析_曹丕的诗词 - - - 曹丕 - - - 《》
- 燕歌行翻译_燕歌行赏析_曹丕的诗词 - - - 曹丕 - - - 《》
- 丹霞蔽日行翻译_丹霞蔽日行赏析_曹丕的诗词 - - - 曹丕 - - - 《》