观兵临江水,水流何汤汤。
戈矛成山林,玄甲耀日光。
猛将怀暴怒,胆气正纵横。
谁云江水广,一苇可以航。
不战屈敌虏,戢兵称贤良。
古公宅岐邑,实始翦殷商。
孟献营虎牢,郑人惧稽颡。
充国务耕殖,先零自破亡。
兴农淮泗间,筑室都徐方。
量宜运权略,六军咸悦康。
岂如东山诗,悠悠多忧伤。
【译文及注释】
译文
阅兵的场地在临近江水的长江北岸,奔流的江水是何等的汹涌澎湃。
兵阵中竖起的铁戈长矛如山林般茂密,黑色的铠甲折映着耀眼的日光。
壮威豪猛的将军们透露出奋勇歼敌的暴烈愤怒,蕴涵着纵横八方的胆略和豪气。
有谁认为那广延的江水难以渡过?我看一束芦苇之伐就可轻松穿越。
兵法的上策是“不战而屈人之兵”,不诉诸武力而谋得和平才称得上是贤良所为。
周朝的先人古公但父以岐地作为蓄积酝酿之地,武王灭商实在是要归功于曾祖父的奠基。
春秋时的谋士孟献子为晋国出计在险要的虎牢之地修筑城防,迫使郑国畏战而俯首称臣。
汉将赵充国以万人屯田开荒种地;使得先零部落没了牧野而不战自乱,四万人降服汉朝。
我们在淮河泗水之间发展农业,在徐州一带也修筑军事瞭望监察设施。
我认为这是适当使用正确的权谋和策略的方式,所以各部队能喜悦安康。
哪会向《诗经·东山》所述得胜后班师时出现的那种疲惫,那是一种绵绵难述的忧伤!
注释
225年,《魏志》记载:“黄初六年,幸广陵故城,临江观兵,戍卒十余万,旌旗数百里。因于马上作诗。”广陵,今扬州,古代是军事重镇。
汤汤:大水急流貌。
玄甲:即铠甲。玄,青黑色。“戈”一作“霜”。
一苇可以航:语取《诗经·卫风·河广》“谁谓河广,一苇航之”。
不战屈敌虏:一作“不战能屈敌”。
戢兵:收藏兵器。
古公:周太王,古代周族的首领,传说为后稷第十二代孙。周文王的祖父。戎狄为争地而攻古公所居豳(bīn)地,古公迁居于岐山下,建筑城郭家室,人多归之,遂使周兴。
实始翦殷商:即言古公在岐山开发经营,为后来殷做了准备。
孟献:“献”,《御览》又作“子”,即孟献子,春秋鲁国大夫,有贤能。虎牢:城名,在今河南省荥阳县汜水镇。
稽颡(sǎng):跪拜,古代一种请罪的礼节。稽,叩头至地。颡,额头。
充国:使国家富强。耕殖,即耕植,这里指发展农业,农业为富国之本。
先零自破亡:言如果不重视农业,使农耕凋敝,那是自我破亡之路。
淮泗:指今河南、山东、江苏等地淮河、泗水流域。
徐方:古国名,在今安徽省泗县。此句言在淮泗间开发农耕,恢复经济。
量宜运权略:量宜运,又作“量运宜”。意为在战略上能适时度量,运筹得当。
咸悦康:都能安康喜悦。六军:此泛指军队。
岂如东山诗:意为哪里像《诗经·豳风·东山》诗中所讲的那样。《东山》诗描写了当时士兵背井离乡、风餐露宿,复员后田园荒芜,难见亲人。
曹丕资料
魏文帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓。豫州沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国时期著名的政治家、文学家,曹魏开国皇帝(220年—226年在位)。魏武帝曹操与卞夫人的长子。曹丕文武双全,八岁能提笔为文,善骑射,好击剑,博... 查看详情>>
曹丕古诗词作品: 《杂诗二首翻译_杂诗二首赏析_曹丕的诗词》《折杨柳行翻译_折杨柳行赏析_曹丕的诗词》《《善哉行·朝日乐相乐》注释译文》《《善哉行·朝日乐相乐》赏析》《《善哉行·朝游高台观》创作背景》《《善哉行·朝游高台观》注释译文》《善哉行&·有美一人翻译_善哉行&·有美一人赏析_曹丕的诗词》《临高台翻译_临高台赏析_曹丕的诗词》《芙蓉池作诗翻译_芙蓉池作诗赏析_曹丕的诗词》《与吴质书》
广陵于马上作诗翻译_广陵于马上作诗赏析_曹丕的诗词的意思
文言文《登台赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:全文首先阐述登台的原因:铜雀台建成后父亲召集文武在台前举行比武大会,命文人才子作赋以助兴。“开篇一词”广...
文言文《鹞雀赋》注释_作者曹植,其内容如下:[1]鹞:一种凶猛的鸟,样子像鹰,比鹰小,捕食小鸟,通常称"鹞鹰"、"鹞子"。[2]瘠(jí)瘦:瘦削,不肥胖。[3]轗(kǎn)轲(kē):困...
文言文《登台赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释①明后:明,尊敬之词。后,君也.明后指曹操。嬉游,乐游。②太府:规模宏大的宫室。③营:经营,谋划。④嵯峨(cuó&eac...
文言文《蝉赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:《艺文类聚》卷九十七引郭璞《蝉赞》曰:“虫之精洁,可贵惟蝉。潜蜕弃秽,饮露恒鲜。万物皆化,人胡不然?”古人以为蝉...
文言文《鹞雀赋》简析_作者曹植,其内容如下:鹞雀赋,三国时期曹植所作,主要描写“鹞欲取雀”,雀与之进行生死搏斗的故事。赋主要采用拟人化和象征的手法,通过...
文言文《蝉赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释蝉:一种昆虫,又名知了,亦作“蜘蟟”。清素:指蝉体清白。潜:藏。太阴:指地。此二句言蝉体清洁,潜藏在泥土之中...
广陵于马上作诗翻译_广陵于马上作诗赏析_曹丕的诗词相关诗句
曹丕的名句
- 杂诗二首翻译_杂诗二首赏析_曹丕的诗词 - - - 曹丕 - - - 《》
- 善哉行&·有美一人翻译_善哉行&·有美一人赏 - - - 曹丕 - - - 《》
- 临高台翻译_临高台赏析_曹丕的诗词 - - - 曹丕 - - - 《》
- 折杨柳行翻译_折杨柳行赏析_曹丕的诗词 - - - 曹丕 - - - 《》
- 芙蓉池作诗翻译_芙蓉池作诗赏析_曹丕的诗词 - - - 曹丕 - - - 《》
- 曹丕的诗词善哉行 middot;上山采薇,原文注释_善哉行 - - - 曹丕 - - - 《》
- 曹丕的诗词燕歌行(秋风萧瑟天气凉)全诗翻译_燕歌行(秋风 - - - 曹丕 - - - 《》
- 曹丕的诗词燕歌行二首&·其二全诗翻译_燕歌行二 - - - 曹丕 - - - 《》
- 曹丕的诗词善哉行(上山采薇)原文注释_善哉行(上山采薇)赏 - - - 曹丕 - - - 《》
- 曹丕的诗词燕歌行二首&·其一全诗翻译_燕歌行二 - - - 曹丕 - - - 《》
- 曹丕的诗词燕歌行(别日何易会日难)全诗翻译_燕歌行(别日 - - - 曹丕 - - - 《》
- 燕歌行二首&·其一翻译_燕歌行二首&·其一赏 - - - 曹丕 - - - 《》
- 燕歌行二首&·其二翻译_燕歌行二首&·其二赏 - - - 曹丕 - - - 《》
- 善哉行&·其一翻译_善哉行&·其一赏析_曹丕的 - - - 曹丕 - - - 《》
- 煌煌京洛行翻译_煌煌京洛行赏析_曹丕的诗词 - - - 曹丕 - - - 《》
- 与吴质书翻译_与吴质书赏析_曹丕的诗词 - - - 曹丕 - - - 《》
- 大墙上蒿行翻译_大墙上蒿行赏析_曹丕的诗词 - - - 曹丕 - - - 《》
- 芙蓉池作翻译_芙蓉池作赏析_曹丕的诗词 - - - 曹丕 - - - 《》
- 燕歌行翻译_燕歌行赏析_曹丕的诗词 - - - 曹丕 - - - 《》
- 丹霞蔽日行翻译_丹霞蔽日行赏析_曹丕的诗词 - - - 曹丕 - - - 《》