心逐南云逝,形随北雁来。
故乡篱下菊,今日几花开。
【译文及注释】
译文
心追逐南去的白云飘逝,身体跟随者北飞的大雁回来。
家乡篱笆下的菊花,如今又有多少株盛开?
注释
扬州:这里指陈京都建康(今江苏南京)。
九月九日:是指重阳节。
薇山亭:亭名,所在不详。
薇山:一作“微山,山名。在今山东微山县,山下有微山湖。
赋韵:犹言赋诗。
逐:追赶;追随。南云:南去之云。
逝:往,去。
形:身。
北雁:北来的大雁。
篱:篱笆。
【赏析】
这首诗是作者晚年回归故乡时路过薇山亭时所作。该诗主要通过南云、北雁寄托自己对家乡的思恋,通过单独询问故乡篱笆下菊花抒发了诗人思乡欲归的急迫心情。全诗即景抒情,感情比较含蓄。
诗的首句就云“心逐南云近”,在这一句当中,寄寓了丰富的含义。首先是诗人对家乡的思念,然而思念却不得归还,于是仰天长叹,奇情于南去的白云,就是陆机所说的“指南云以寄款”。但是只云去而未去,思乡之悄愈苦,只得心追逐南去的白云飘逝。江总在思乡情浓时,总是仰望那南去的白云,在《遇长安使寄裴尚书》中亦云“去云目徒送,离琴手自挥”,表达的仍然是这种思乡的感情。如果说在《寄装尚书》中表达的是一种无可奈何的感情的话,那么,在这里,作者着重表现的就是一种归还家乡的焦急心情。因为此时诗人已经行走在回家的路途之上了。
第二句是“形随北雁来”,在上句表达思乡之苦和归乡之焦急之后,这一句流露了一种来到南方的欣喜。伴随那从北而来的轻快的大雁,诗人来到了南方。因为归家乡的感望就要实现了,所以欣喜;因为心中欣喜,因而脚步也就轻快。“形随北雁来”五字显得自自在而飘逸。
前二句加在一起,就产生了第一个波折,从对比中表现出诗人对家乡的深深的思念。从格律和用词上看,这二句对仗工整,表现出诗人语言技巧的高妙;在语势上,语句轻快急促如行云流水很好地表现了诗人归家的心情。
后二句是“故乡篱下菊,今日几花开?”作者通过这个问题,把思乡的感情变得深沉了。在回故乡的途中,在思乡之情急切的时候,也是在家乡就快要出现在眼前的时候,诗人突然想到了故乡篱墙下的菊花,这种思维过程非常符合感情发展的逻辑。篱墙下的菊花是一个具体的物像,而且是诗人在故乡时常常能见到的东西,给诗人留下了深刻的印象,这种印象埋藏在诗人的潜意识当中,所以在归乡的感望就要实现的时候,它就突然从潜意识里跳了出来,诗人对故乡的印象也清晰起来。诗人这时想到了篱下菊,但并不是只想到了篱下菊,从前常常见到的物像必然附著着许多其他的事件、感情,所以想起了篱下菊,那些篱下菊上的附著物也自然就联想起来了。因此,诗人通过对一个单一而具体的物件的回忆下子唤起了对家乡的整个的印象。可见这两句诗使全诗的感情得到了深化。而此二句的语势变得缓慢,也正好村托了这种深化的感情。
【创作背景】
这首诗的具体创作时间不详。只知是江总晚年归乡,从长安南归到达江都(扬州治所)以后,路过薇山亭时,正值重阳节,由感而发写下的。
江总资料
江总(519年-594年)著名南朝陈大臣、文学家。字总持,祖籍济阳郡考城县(今河南商丘民权县)。十八岁时,江总初任宣惠武陵王府法曹参军。又授职为何敬容府主簿,不久调任尚书殿中郎。平定侯景之乱后,诏命江总任明威将军、始兴... 查看详情>>
江总古诗词作品: 《《济黄河·葱山渝外域》鉴赏》《《遇长安使寄裴尚书》注释译文》《《遇长安使寄裴尚书》鉴赏》《《春日诗·水苔宜溜色》创作背景》《《春日诗·水苔宜溜色》赏析》《新入姬人应令诗翻译_新入姬人应令诗赏析_江总的诗词》《侍宴赋得起坐弹鸣琴诗翻译_侍宴赋得起坐弹鸣琴诗赏析_江总的诗词》《别永新侯翻译_别永新侯赏析_江总的诗词》《春日诗翻译_春日诗赏析_江总的诗词》《哭鲁广达诗翻译_哭鲁广达诗赏析_江总的诗词》
于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵 / 长安九日诗翻译_于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵 / 长安九日诗赏析_江总的诗词的意思
文言文《登台赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:全文首先阐述登台的原因:铜雀台建成后父亲召集文武在台前举行比武大会,命文人才子作赋以助兴。“开篇一词”广...
文言文《鹞雀赋》注释_作者曹植,其内容如下:[1]鹞:一种凶猛的鸟,样子像鹰,比鹰小,捕食小鸟,通常称"鹞鹰"、"鹞子"。[2]瘠(jí)瘦:瘦削,不肥胖。[3]轗(kǎn)轲(kē):困...
文言文《登台赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释①明后:明,尊敬之词。后,君也.明后指曹操。嬉游,乐游。②太府:规模宏大的宫室。③营:经营,谋划。④嵯峨(cuó&eac...
文言文《蝉赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:《艺文类聚》卷九十七引郭璞《蝉赞》曰:“虫之精洁,可贵惟蝉。潜蜕弃秽,饮露恒鲜。万物皆化,人胡不然?”古人以为蝉...
文言文《鹞雀赋》简析_作者曹植,其内容如下:鹞雀赋,三国时期曹植所作,主要描写“鹞欲取雀”,雀与之进行生死搏斗的故事。赋主要采用拟人化和象征的手法,通过...
文言文《蝉赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释蝉:一种昆虫,又名知了,亦作“蜘蟟”。清素:指蝉体清白。潜:藏。太阴:指地。此二句言蝉体清洁,潜藏在泥土之中...
于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵 / 长安九日诗翻译_于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵 / 长安九日诗赏析_江总的诗词相关诗句
江总的名句
- 于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵 / 长安九日诗翻 - - - 江总 - - - 《》
- 雨雪曲翻译_雨雪曲赏析_江总的诗词 - - - 江总 - - - 《》
- 三善殿夜望山灯诗翻译_三善殿夜望山灯诗赏析_江总的诗 - - - 江总 - - - 《》
- 遇长安使寄裴尚书翻译_遇长安使寄裴尚书赏析_江总的诗 - - - 江总 - - - 《》
- 宛转歌翻译_宛转歌赏析_江总的诗词 - - - 江总 - - - 《》
- 释奠诗应令翻译_释奠诗应令赏析_江总的诗词 - - - 江总 - - - 《》
- 秋日侍宴娄苑湖应诏诗翻译_秋日侍宴娄苑湖应诏诗赏析_ - - - 江总 - - - 《》
- 侍宴玄武观诗翻译_侍宴玄武观诗赏析_江总的诗词 - - - 江总 - - - 《》
- 宴乐修堂应令诗翻译_宴乐修堂应令诗赏析_江总的诗词 - - - 江总 - - - 《》
- 三日侍宴宣猷堂曲水诗翻译_三日侍宴宣猷堂曲水诗赏析_ - - - 江总 - - - 《》
- 秋日游昆明池诗翻译_秋日游昆明池诗赏析_江总的诗词 - - - 江总 - - - 《》
- 秋日登广州城南楼诗翻译_秋日登广州城南楼诗赏析_江总 - - - 江总 - - - 《》
- 赠洗马袁朗别诗翻译_赠洗马袁朗别诗赏析_江总的诗词 - - - 江总 - - - 《》
- 诒孔中丞奂诗翻译_诒孔中丞奂诗赏析_江总的诗词 - - - 江总 - - - 《》
- 赠贺左丞萧舍人诗翻译_赠贺左丞萧舍人诗赏析_江总的诗 - - - 江总 - - - 《》
- 别南海宾化侯诗翻译_别南海宾化侯诗赏析_江总的诗词 - - - 江总 - - - 《》
- 庚寅年二月十二日游虎丘山精舍诗翻译_庚寅年二月十二 - - - 江总 - - - 《》
- 入龙丘岩精舍诗翻译_入龙丘岩精舍诗赏析_江总的诗词 - - - 江总 - - - 《》
- 明庆寺诗翻译_明庆寺诗赏析_江总的诗词 - - - 江总 - - - 《》
- 入摄山栖霞寺诗翻译_入摄山栖霞寺诗赏析_江总的诗词 - - - 江总 - - - 《》