红影湿幽窗
瘦尽春光
雨余花外却斜阳
谁见薄衫低髻子
还惹思量
莫道不凄凉
早近持觞
暗思何事断人肠
曾是向他春梦里
瞥遇回廊
【làng táo shā 】hóng yǐng shī yōu chuāng shòu jìn chūn guāng yǔ yú huā wài què xié yáng shuí jiàn báo shān dī jì zǐ hái rě sī liàng mò dào bú qī liáng zǎo jìn chí shāng àn sī hé shì duàn rén cháng céng shì xiàng tā chūn mèng lǐ piē yù huí láng
【浪淘沙&·红影湿幽窗译文】
红影湿幽窗,瘦尽春光。雨余花外却斜阳。谁见薄衫低髻子,抱膝思量。
透过小窗望去,春雨打湿了红花,春光将尽。雨停了,却已是夕阳西下之时。谁看到她穿着单薄的衣衫,低垂着头,抱膝思量的孤独身影。
莫道不凄凉,早近持觞。暗思何事断人肠。曾是向他春梦里,瞥遇回廊。
把酒独酌,无限凄凉。曾像做梦一样地在回廊里与她相遇,让我伤心断肠。
【浪淘沙&·红影湿幽窗注释】
红影湿幽窗,瘦尽春光。
雨余花外却斜阳。
谁见薄衫低髻(jì)子,抱膝思量。
红影:指鲜花的影子。
瘦尽:以人之清瘦比喻春日将尽。
雨余:雨后。
低髻子:低垂的发髻,指低垂着头。
髻子,发髻。
莫道不凄凉,早近持觞(shāng)。
暗思何事断人肠。
曾是向他春梦里,瞥遇回廊。
持觞:举杯。
觞:酒杯。
回廊:曲折环绕的走廊。
【浪淘沙&·红影湿幽窗赏析】
红影湿幽窗,瘦尽春光。雨余花外却斜阳。谁见薄衫低髻子,抱膝思量。
莫道不凄凉,早近持觞。暗思何事断人肠。曾是向他春梦里,瞥遇回廊。
这首词刻画了一个怀恋旧情人而幽独伤感者的形象。上片由景语入,先渲染环境,而后推出薄衫低髻,抱膝思量,一个孤独苦闷人的形象。下片承前再铺写,侧重心理描绘,最后点出所思之由,但朦胧含蓄,给人留下了联想的余地和深婉的美感。
上片写暮春落红、雨后斜阳的景象。“红影湿幽窗,瘦尽春光。”开篇这句实则是与周邦彦的“雨过残红湿未飞。珠帘一行透斜晖”暗合,纳兰随手拈来,将古人的词用在了自己的词里,浑然天成,令人不觉有何再妥。周邦彦写的是雨后残红在斜晖下投射于珠帘,而到了纳兰的词里则变得更加简洁洗练,更富美感。“红影”指鲜花的影子。鲜花的影子,透过小幽窗看去,别有风情,被打湿的花朵在暗影下,摇曳出多姿的风采,比起周邦彦的“残红湿未飞”,更显得有韵味一些。而多出的感叹“瘦尽春光”,其实有着李清照的“绿肥红瘦”的哀怨无奈。承接上句,“雨余花外却斜阳”。“余”既是后,雨后的花朵在斜阳下,而梦中的她却是穿着单薄的衣衫,挽着低垂的发髻,挺立在暮日下,低头思量。雨后、鲜花、美人、夕阳这些事物构成了纳兰笔下的一幅美丽的画。上片最后写那位女子“还惹思量”。词中所写的女子为何人,无法考证,但从词面来看,是一位温婉可人的女子,让人忍不住想去怜惜。
上片写完雨后景色,下片便转而写情,直抒心曲:“莫道不凄凉,早近持觞。”思念的人不知身在何处,只能自己独自饮酒,这真是无限凄凉的事情啊。“暗思何事断人肠?曾是向他春梦里,瞥见回廊。”写出了少女内心深处梦牵魂萦的心事。特别是写梦中的她“瞥见回廊”一句,实际上是纳兰内心对回廊相思之地的无限眷恋。明代王次回《瞥见》诗:“别来清减转多姿,花影长廊瞥见时。双鬓淡烟双袖泪,偎人刚道莫相思。”这首诗与纳兰的回廊情思有着某种深刻的关联。
全词是写暮春雨后,夕阳依依,一位春衫少女愁情难释,对花持觞。最后道出她的心事,原来是梦里在回廊又遇情郎。这是表面之意,实际上是纳兰容若以想象中的少女暮春怀思,写自己对她的深切思念。这就是“心已神驰到彼,诗从对面飞来”的写法。韦庄有《浣溪沙》词云:“想君思我锦衾寒”,杜甫五律《月夜》诗中云:“今夜鄜州月,闺中只独看。”明明是自己在思念对方,却总写对方在思念自己。这样的写法情更深,意更浓。
纳兰性德资料
纳兰性德(1655年1月19日-1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人、一度因避讳太子胤礽的本名保成而改名纳兰性德,之后又改回纳兰性德之名,大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗... 查看详情>>
纳兰性德古诗词作品: 《纳兰性德的诗词一丛花&·咏并蒂莲原文注释_一丛花&·咏并蒂莲赏析》《纳兰性德的诗词清平乐&·风鬟雨鬓全诗翻译_清平乐&·风鬟雨鬓赏析》《金缕曲&·亡妇忌日有感翻译_金缕曲&·亡妇忌日有感赏析_纳兰性德的诗词》《浣溪沙&·残雪凝辉冷画屏翻译_浣溪沙&·残雪凝辉冷画屏赏析_纳兰性德的诗词》《采桑子&·明月多情应笑我翻译_采桑子&·明月多情应笑我赏析_纳兰性德的诗词》《采桑子&·塞上咏雪花翻译_采桑子&·塞上咏雪花赏析_纳兰性德的诗词》《琵琶仙&·中秋翻译_琵琶仙&·中秋赏析_纳兰性德的诗词》《如梦令&·正是辘轳金井翻译_如梦令&·正是辘轳金井赏析_纳兰性德的诗词》《浣溪沙&·伏雨朝寒愁不胜翻译_浣溪沙&·伏雨朝寒愁不胜赏析_纳兰性德的诗词》《水调歌头&·题西山秋爽图翻译_水调歌头&·题西山秋爽图赏析_纳兰性德的诗词》
纳兰性德的诗词浪淘沙&·红影湿幽窗全诗翻译_浪淘沙&·红影湿幽窗赏析的意思
文言文《登台赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:全文首先阐述登台的原因:铜雀台建成后父亲召集文武在台前举行比武大会,命文人才子作赋以助兴。“开篇一词”广...
文言文《鹞雀赋》注释_作者曹植,其内容如下:[1]鹞:一种凶猛的鸟,样子像鹰,比鹰小,捕食小鸟,通常称"鹞鹰"、"鹞子"。[2]瘠(jí)瘦:瘦削,不肥胖。[3]轗(kǎn)轲(kē):困...
文言文《登台赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释①明后:明,尊敬之词。后,君也.明后指曹操。嬉游,乐游。②太府:规模宏大的宫室。③营:经营,谋划。④嵯峨(cuó&eac...
文言文《蝉赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:《艺文类聚》卷九十七引郭璞《蝉赞》曰:“虫之精洁,可贵惟蝉。潜蜕弃秽,饮露恒鲜。万物皆化,人胡不然?”古人以为蝉...
文言文《鹞雀赋》简析_作者曹植,其内容如下:鹞雀赋,三国时期曹植所作,主要描写“鹞欲取雀”,雀与之进行生死搏斗的故事。赋主要采用拟人化和象征的手法,通过...
文言文《蝉赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释蝉:一种昆虫,又名知了,亦作“蜘蟟”。清素:指蝉体清白。潜:藏。太阴:指地。此二句言蝉体清洁,潜藏在泥土之中...
纳兰性德的诗词浪淘沙&·红影湿幽窗全诗翻译_浪淘沙&·红影湿幽窗赏析相关诗句
纳兰性德的名句
- 纳兰性德的诗词一丛花&·咏并蒂莲原文注释_一丛 - - - 纳兰性德 - - - 《》
- 纳兰性德的诗词金缕曲·赠梁汾全诗翻译_金缕曲& - - - 纳兰性德 - - - 《金缕曲·赠梁汾》
- 纳兰性德的诗词木兰花慢·立秋夜雨送梁汾南行原 - - - 纳兰性德 - - - 《木兰花慢·立秋夜雨送梁汾南行》
- 纳兰性德的诗词蝶恋花·今古河山无定据全诗翻译 - - - 纳兰性德 - - - 《蝶恋花·今古河山无定据》
- 纳兰性德的诗词蝶恋花 middot;今古河山无定据全诗翻 - - - 纳兰性德 - - - 《》
- 纳兰性德的诗词如梦令 middot;木叶纷纷归路全诗翻译_ - - - 纳兰性德 - - - 《》
- 纳兰性德的诗词踏莎行 middot;月华如水全诗翻译_踏莎 - - - 纳兰性德 - - - 《》
- 纳兰性德的诗词鹧鸪天 middot;雁贴寒云次第飞全诗翻 - - - 纳兰性德 - - - 《》
- 纳兰性德的诗词鹧鸪天 middot;离恨全诗翻译_鹧鸪天 - - - 纳兰性德 - - - 《》
- 纳兰性德的诗词采桑子 middot;当时错全诗翻译_采桑子 - - - 纳兰性德 - - - 《》
- 纳兰性德的诗词采桑子&·非关僻爱轻模样全诗翻 - - - 纳兰性德 - - - 《》
- 纳兰性德的诗词采桑子&·塞上咏雪花全诗翻译_采 - - - 纳兰性德 - - - 《》
- 纳兰性德的诗词采桑子&·而今才道当时错全诗翻 - - - 纳兰性德 - - - 《》
- 纳兰性德的诗词浣溪沙&·庚申除夜全诗翻译_浣溪 - - - 纳兰性德 - - - 《》
- 纳兰性德的诗词菩萨蛮&·隔花才歇廉纤雨全诗翻 - - - 纳兰性德 - - - 《》
- 纳兰性德的诗词蝶恋花&·又到绿杨曾折处全诗翻 - - - 纳兰性德 - - - 《》
- 纳兰性德的诗词生查子&·鞭影落春堤原文注释_生 - - - 纳兰性德 - - - 《》
- 纳兰性德的诗词山花子&·小立红桥柳半垂全诗翻 - - - 纳兰性德 - - - 《》
- 纳兰性德的诗词菩萨蛮&·催花未歇花奴鼓全诗翻 - - - 纳兰性德 - - - 《》
- 纳兰性德的诗词浣溪沙&·败叶填溪水已冰全诗翻 - - - 纳兰性德 - - - 《》