花底忽闻敲两桨。逡巡女伴来寻访。酒盏旋将荷叶当。莲舟荡。时时盏里生红浪。
花气酒香清厮酿。花腮酒面红相向。醉倚绿阴眠一饷。惊起望。船头阁在沙滩上。
huā dǐ hū wén qiāo liǎng jiǎng 。qūn xún nǚ bàn lái xún fǎng 。jiǔ zhǎn xuán jiāng hé yè dāng 。lián zhōu dàng 。shí shí zhǎn lǐ shēng hóng làng 。huā qì jiǔ xiāng qīng sī niàng 。huā sāi jiǔ miàn hóng xiàng xiàng 。zuì yǐ lǜ yīn mián yī xiǎng 。jīng qǐ wàng 。chuán tóu gé zài shā tān shàng 。
【渔家傲&·花底忽闻敲两桨译文】
花底忽闻敲两桨。逡巡女伴来寻访。酒盏旋将荷叶当。莲舟荡。时时盏里生红浪。
荷花底下,忽听到双桨击水的声响,不一会,一群女友来把我寻访。摘下荷花当酒杯,采莲船在荷花池中荡漾。粉红色的荷花映酒中,杯里时时翻红浪。
花气酒香清厮酿。花腮酒面红相向。醉倚绿阴眠一饷。惊起望。船头阁在沙滩上。
清新的荷香、醇美的酒味,搅在一起;粉红的荷花、粉红的脸蛋,同映酒缸。绿色的荷叶丛中,醉了正好躺一躺。一觉醒来抬头望,船头搁浅在沙滩上。
【渔家傲&·花底忽闻敲两桨注释】
花底忽闻敲两桨。
逡(qūn)巡女伴来寻访。
酒盏(zhǎn)旋(xuàn)将荷叶当(dàng)。
莲舟荡。
时时盏里生红浪。
逡巡:宋元俗语,犹顷刻,一会儿。
指时间极短。
旋:随时就地。
当:当做,代替。
“时时”句:谓莲花映入酒杯,随舟荡漾,显出红色波纹。
红浪:指人面莲花映在酒杯中显出的红色波纹。
花气酒香清厮酿(niàng)。
花腮(sāi)酒面红相向。
醉倚绿阴眠一饷(xiǎng)。
惊起望。
船头阁(gē)在沙滩上。
清厮酿:清香之气混成一片。
厮酿:相互融合。
花腮:指荷花。
形容荷花像美人面颊的花容。
酒面:饮酒后的面色。
宋梅尧臣《牡丹》诗:“时结游朋去寻玩,香吹酒面生红波。
”一饷:即一晌,片刻。
阁:同“搁”,放置,此处指搁浅。
一作“搁”。
参考资料:
1、林冠群 周济夫.欧阳修诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:93-952、叶嘉莹 邱少华.欧阳修词新释辑评.北京:中国书店,2001:80-81【渔家傲&·花底忽闻敲两桨赏析】
花底忽闻敲两桨。逡巡女伴来寻访。酒盏旋将荷叶当。莲舟荡。时时盏里生红浪。
花气酒香清厮酿。花腮酒面红相向。醉倚绿阴眠一饷。惊起望。船头阁在沙滩上。
此词以清新可爱而又富有生活情趣的语言,描写一群采莲姑娘荡舟采莲时喝酒逗乐的情景,塑造出活泼、大胆、清纯的水乡姑娘形象,给人以耳目一新的艺术享受。
首句“花底忽闻敲两桨”,“闻”字、“敲”字,不写人而人自现,“桨”字不写舟而舟自在,用“花底”二字映衬出了敲桨之人,是一种烘托的手法,着墨不多而蕴藉有味。第二句“逡巡女伴来寻访”,方才点明了人和人的性别。“逡巡”,顷刻,显示水乡女子荡舟技巧的熟练与急欲并船相见的心情,人物出场写得颇有声势。“酒盏”句,是对姑娘们喝酒逗乐的描写,是一个倒装句,即“旋将荷叶当酒盏”的意思,倒文是为了协调平仄和押韵。这个“旋”二字,与上面的“忽”字、“逡巡”二字,汇成一连串快速的行动节奏,表现了姑娘们青春活泼、动作麻利的情态,惹人喜爱。
“酒盏”句写荷叶作杯。据说是把荷叶连茎摘下,在叶心凹处,用针刺破,一手捧荷叶注酒凹处以当酒杯,于茎端吸饮之。隋殷英童《采莲曲》云“荷叶捧成杯”,唐戴叔伦《南野》云“酒吸荷杯绿”,白居易《酒熟忆皇甫十》云“寂寞荷叶杯”等,都是指此。在荷香万柄、轻舟荡漾中间,几个天真烂漫的姑娘,用荷叶作杯,大家争着吮吸荷杯中的醇酒,好一幅生动而富有乡士气息的女儿行乐图!接着轻荡莲舟,碧水微波,而荷杯中的酒,也微微摇动起来,映入了荷花的红脸,也映入了姑娘们腮边的酒红,一似红浪时生。
下片第一、二两句“花气酒香清厮酿,花腮酒面红相向”,是从花、酒与人三方面作交错描述。花的清香和酒的清香相互混和,花的红晕和脸的红晕相互辉映。花也好,人也好,酒也好,都沉浸在一片“香”与“红”之中了。这就把热闹的气氛,推向了高潮。
然而第三句“醉倚绿阴眠一饷”笔锋一转,热闹转为静止。又拈出一个“绿阴”的“绿”字来,使人在视觉和听觉上产生一种强烈的色彩和音响的对比,从而构成了非凡的美感。下面两句笔锋又作一层转折,从“眠”到“醒”;由“静”再到“动”,用“惊起”二字作为转折的纽带。特别是这个“惊”字,则又是过渡到下文的纽带。姑娘们喝醉了酒,在荷叶的绿阴中睡着了,而船因无人打桨随风飘流起来,结果在沙滩上搁浅了。“惊起”是言醒来看到了这个令人尴尬的场面,这样既坐实一个“醉”字,又暗藏一个“醒”字。
这首词妙在起、承、转、合脉络清晰;更妙在其风格清新、言语含蓄而又设境秾艳,词风健康明朗、生动活泼,是少有的佳作。
参考资料:
1、江辛眉 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋卷).上海:上海辞书出版社,1988:475-476欧阳修资料
欧阳修的诗词渔家傲&·花底忽闻敲两桨全诗翻译_渔家傲&·花底忽闻敲两桨赏析的意思
文言文《登台赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:全文首先阐述登台的原因:铜雀台建成后父亲召集文武在台前举行比武大会,命文人才子作赋以助兴。“开篇一词”广...
文言文《鹞雀赋》注释_作者曹植,其内容如下:[1]鹞:一种凶猛的鸟,样子像鹰,比鹰小,捕食小鸟,通常称"鹞鹰"、"鹞子"。[2]瘠(jí)瘦:瘦削,不肥胖。[3]轗(kǎn)轲(kē):困...
文言文《登台赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释①明后:明,尊敬之词。后,君也.明后指曹操。嬉游,乐游。②太府:规模宏大的宫室。③营:经营,谋划。④嵯峨(cuó&eac...
文言文《蝉赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:《艺文类聚》卷九十七引郭璞《蝉赞》曰:“虫之精洁,可贵惟蝉。潜蜕弃秽,饮露恒鲜。万物皆化,人胡不然?”古人以为蝉...
文言文《鹞雀赋》简析_作者曹植,其内容如下:鹞雀赋,三国时期曹植所作,主要描写“鹞欲取雀”,雀与之进行生死搏斗的故事。赋主要采用拟人化和象征的手法,通过...
文言文《蝉赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释蝉:一种昆虫,又名知了,亦作“蜘蟟”。清素:指蝉体清白。潜:藏。太阴:指地。此二句言蝉体清洁,潜藏在泥土之中...
欧阳修的诗词渔家傲&·花底忽闻敲两桨全诗翻译_渔家傲&·花底忽闻敲两桨赏析相关诗句
- 古诗《忆江南·江南柳》 - - 欧阳修 - - 《忆江南·江南柳》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《忆江南·江南柳》全文如下:江南柳,花柳两相柔。花片落时粘酒盏,柳条低处拂人头。各自是风流。江南月,如镜复如钩。似镜
- 古诗《寄秦州田元均》 - - 欧阳修 - - 《寄秦州田元均》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《寄秦州田元均》全文如下:由来边将用儒臣,坐以威名抚汉军。万马不嘶听号令,诸蕃无事著耕耘。梦回夜帐闻羌笛,诗就高楼对陇
- 古诗《感事·故园三径久成荒》 - - 欧阳修 - - 《感事·故园三径久成荒》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《感事·故园三径久成荒》全文如下:故园三径久成荒,贤路胡为此坐妨。病骨瘦便花蕊暖,烦心渴喜凤团香。号弓但洒孤
- 古诗《忆滁州幽谷》 - - 欧阳修 - - 《忆滁州幽谷》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《忆滁州幽谷》全文如下:滁南幽谷抱千峰,高下山花远近红。当日辛勤皆手植,而今开落任春风。主人不觉悲华发,野老犹能说醉翁。
- 古诗《蝶恋花·海燕双来归画栋》 - - 欧阳修 - - 《蝶恋花·海燕双来归画栋》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《蝶恋花·海燕双来归画栋》全文如下:海燕双来归画栋。帘影无风,花影频移动。半醉腾腾春睡重。绿鬟堆枕香云拥
- 古诗《常州张卿养素堂》 - - 欧阳修 - - 《常州张卿养素堂》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《常州张卿养素堂》全文如下:江左衣冠世有名,几人今复振家声。朝廷独立清冰节,闾里归来白首卿。志在言谈犹慷慨,身闲耳目
- 古诗《丰乐亭小饮》 - - 欧阳修 - - 《丰乐亭小饮》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《丰乐亭小饮》全文如下:造化无情不择物,春色亦到深山中。山桃溪杏少意思,自趁时节开春风。看花游女不知丑,古妆野态争花红。
- 古诗《寄河阳王宣徽》 - - 欧阳修 - - 《寄河阳王宣徽》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《寄河阳王宣徽》全文如下:谁谓萧条颍水边,能令嘉客少留连。肥鱼美酒偏宜老,明月清风不用钱。况值湖园方首夏,正当樱笋似三
- 古诗《堂中画像探题得杜子美》 - - 欧阳修 - - 《堂中画像探题得杜子美》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《堂中画像探题得杜子美》全文如下:风雅久寂寞,吾思见其人。杜君诗之豪,来者孰比伦。生为一身穷,死也万世珍。言苟
- 古诗《题滁州醉翁亭》 - - 欧阳修 - - 《题滁州醉翁亭》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《题滁州醉翁亭》全文如下:四十未为老,醉翁偶题篇。醉中遗万物,岂复记吾年。但爱亭下水,来从乱峰间。声如自空落,泻向雨檐前
- 古诗《奉使道中作》 - - 欧阳修 - - 《奉使道中作》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《奉使道中作》全文如下:客梦方在家,角声已催晓;匆匆行人起,共怨角声早。马蹄终日践冰霜,未到思回空断肠。少贪梦里还家乐,早起
- 古诗《采桑子·画楼钟动君休唱》 - - 欧阳修 - - 《采桑子·画楼钟动君休唱》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《采桑子·画楼钟动君休唱》全文如下:画楼钟动君休唱,往事无踪。聚散匆匆。今日欢娱几客同。去年绿鬓今年白,不
- 古诗《清平乐·小庭春老》 - - 欧阳修 - - 《清平乐·小庭春老》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《清平乐·小庭春老》全文如下:小庭春老。碧砌红萱草。长忆小阑闲共绕。携手绿丛含笑。别来音信全乖。旧期前事堪猜
- 古诗《送张生·一别相逢十七春》 - - 欧阳修 - - 《送张生·一别相逢十七春》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《送张生·一别相逢十七春》全文如下:一别相逢十七春,颓颜衰发互相询。江湖我再为迁客,道路君犹困旅人。老骥骨
- 古诗《玉楼春·雪云乍变春云簇》 - - 欧阳修 - - 《玉楼春·雪云乍变春云簇》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《玉楼春·雪云乍变春云簇》全文如下:雪云乍变春云簇。渐觉年华堪送目。北枝梅蕊犯寒开,南浦波纹如酒绿。芳菲
- 古诗《送杨君之任永康》 - - 欧阳修 - - 《送杨君之任永康》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《送杨君之任永康》全文如下:◇峰云栈未尝行,图画曾看已可惊。险若登天悬鸟道,下临无地泻江声。折腰莫以微官耻,为政须通
- 古诗《夜宿中书东合》 - - 欧阳修 - - 《夜宿中书东合》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《夜宿中书东合》全文如下:翰林平日接群公,文酒相欢慰病翁。白首归田徒有约,黄扉论道愧无功。攀髯路断三山远,忧国心危百箭
- 古诗《怀嵩楼新开南轩与郡僚小饮》 - - 欧阳修 - - 《怀嵩楼新开南轩与郡僚小饮》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《怀嵩楼新开南轩与郡僚小饮》全文如下:绕郭云烟匝几重,昔人曾此感怀嵩。霜林落后山争出,野菊开时酒正浓。解
- 古诗《送姜秀才游苏州》 - - 欧阳修 - - 《送姜秀才游苏州》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《送姜秀才游苏州》全文如下:忆从太学诸生列,我尚弱龄君秀发。同时并荐几存亡,一梦十年如倏忽。壮心君未减青春,多难我今
- 古诗《祈雨晓过湖上》 - - 欧阳修 - - 《祈雨晓过湖上》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《祈雨晓过湖上》全文如下:清晨驱马思悠然,渺渺平湖碧玉田。晓日未升先起雾,绿阴初合自生烟。自闲始觉时光好,春去犹余物色
欧阳修的名句
- 欧阳修的诗词摸鱼儿全诗翻译_摸鱼儿赏析 - - - 欧阳修 - - - 《》
- 欧阳修的诗词渔家傲·近日门前溪水涨全诗翻译_ - - - 欧阳修 - - - 《渔家傲·近日门前溪水涨》
- 欧阳修的诗词忆秦娥全诗翻译_忆秦娥赏析 - - - 欧阳修 - - - 《忆秦娥》
- 欧阳修的诗词渔家傲·与赵康靖公全诗翻译_渔家 - - - 欧阳修 - - - 《渔家傲·与赵康靖公》
- 欧阳修的诗词采桑子·群芳过后西湖好全诗翻译_ - - - 欧阳修 - - - 《采桑子·群芳过后西湖好》
- 欧阳修的诗词采桑子·荷花开后西湖好全诗翻译_ - - - 欧阳修 - - - 《采桑子·荷花开后西湖好》
- 欧阳修的诗词渔家傲 middot;近日门前溪水涨全诗翻译_ - - - 欧阳修 - - - 《》
- 欧阳修的诗词圣无忧全诗翻译_圣无忧赏析 - - - 欧阳修 - - - 《圣无忧》
- 欧阳修的诗词祭石曼卿文文言文及翻译全诗翻译_祭石曼 - - - 欧阳修 - - - 《》
- 欧阳修的诗词青玉案 middot;一年春事都来几全诗翻译_ - - - 欧阳修 - - - 《》
- 欧阳修的诗词越溪春全诗翻译_越溪春赏析 - - - 欧阳修 - - - 《》
- 欧阳修的诗词采桑子&·残霞夕照西湖好全诗翻译_ - - - 欧阳修 - - - 《》
- 欧阳修的诗词浪淘沙&·把酒祝东风全诗翻译_浪淘 - - - 欧阳修 - - - 《》
- 欧阳修的诗词采桑子&·何人解赏西湖好全诗翻译_ - - - 欧阳修 - - - 《》
- 欧阳修的诗词玉楼春&·题上林后亭全诗翻译_玉楼 - - - 欧阳修 - - - 《》
- 欧阳修的诗词宴瑶池全诗翻译_宴瑶池赏析 - - - 欧阳修 - - - 《》
- 欧阳修的诗词品令全诗翻译_品令赏析 - - - 欧阳修 - - - 《》
- 欧阳修的诗词生查子&·去年元夜时全诗翻译_生查 - - - 欧阳修 - - - 《》
- 欧阳修的诗词渔家傲&·花底忽闻敲两桨全诗翻译_ - - - 欧阳修 - - - 《》
- 欧阳修的诗词蝶恋花&·庭院深深深几许全诗翻译_ - - - 欧阳修 - - - 《》