去年元夜时,
花市灯如昼。
月上柳梢头,
人约黄昏后。
今年元夜时,
月与灯依旧。
不见去年人,
泪满春衫袖。
【shēng chá zǐ 】 qù nián yuán yè shí ,huā shì dēng rú zhòu 。yuè shàng liǔ shāo tóu ,rén yuē huáng hūn hòu 。jīn nián yuán yè shí ,yuè yǔ dēng yī jiù 。bú jiàn qù nián rén ,lèi mǎn chūn shān xiù 。
【生查子&·去年元夜时译文】
去年元夜时,花市灯如昼。
去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样明亮。
月上柳梢头,人约黄昏后。
月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。
今年元夜时,月与灯依旧。
今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。
不见去年人,泪湿春衫袖。(泪湿 :一作:满)
再也看不到去年的故人,泪珠儿不觉湿透了衣裳。
【生查子&·去年元夜时注释】
去年元夜时,花市灯如昼。
元夜:元宵之夜。
农历正月十五为元宵节。
自唐朝起有观灯闹夜的民间风俗。
北宋时从十四到十六三天,开宵禁,游灯街花市,通宵歌舞,盛况空前,也是年轻人蜜约幽会,谈情说爱的好机会。
花市:民俗每年春时举行的卖花、赏花的集市。
灯如昼:灯火像白天一样。
月上柳梢(shāo)头,人约黄昏后。
月上:一作“月到”。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫(shān)袖。
(泪湿 :一作:满)
见:看见。
泪湿:一作“泪满”。
春衫:年少时穿的衣服,也指代年轻时的自己。
【生查子&·去年元夜时赏析】
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。(泪湿 :一作:满)
这是首相思词,写去年与情人相会的甜蜜与今日不见情人的痛苦,明白如话,饶有韵味。词的上阕写“去年元夜”的事情,花市的灯像白天一样亮,不但是观灯赏月的好时节,也给恋爱的青年男女以良好的时机,在灯火阑珊处秘密相会。“月到柳梢头,人约黄昏后”二句言有尽而意无穷。柔情密意溢于言表。下阕写“今年元夜”的情景。“月与灯依旧”,虽然只举月与灯,实际应包括二三句的花和柳,是说闹市佳节良宵与去年一样,景物依旧。下一句“不见去年人”“泪湿春衫袖”,表情极明显,一个“湿”字,将物是人非,旧情难续的感伤表现得淋漓尽致。
这首词与唐朝诗人崔护的名作《题都城南庄》(“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面只今何处去?桃花依旧笑春风”)有异曲同工之妙。词中描写了作者昔日一段缠绵悱恻、难以忘怀的爱情,抒发了旧日恋情破灭后的失落感与孤独感。
上片追忆去年元夜欢会的往事。“花市灯如昼”极写元宵之夜的灯火辉煌,那次约会,两情相悦。周围的环境,花市,彩灯,明丽如同白天;明月,柳梢,都是相爱的见证。后两句情景交融,写出了恋人月光柳影下两情依依、情话绵绵的景象,制造出朦胧清幽、婉约柔美的意境。
下片写今年元夜重临故地,想念伊人的伤感。“今年元夜时”写出主人公情思幽幽,喟然而叹。“月与灯依旧”作了明确的对比,今天所见,依然如故,引出“泪满春衫袖”这一旧情难续的沉重哀伤,表达出词人对昔日恋人的一往情深,却已物是人非的思绪。
此词既写出了情人的美丽和当日相恋时的温馨甜蜜,又写出了今日伊人不见的怅惘和忧伤。写法上,它采用了去年与今年的对比性手法,使得今昔情景之间形成哀乐迥异的鲜明对比,从而有效地表达了词人所欲吐露的爱情遭遇上的伤感、苦痛体验。这种文义并列的分片结构,形成回旋咏叹的重叠,读来一咏三叹,令人感慨。
这首元夜恋旧的《生查子·元夕》其实是朱淑真所作,长期以来被认为欧阳修所作,其实是当时怕坏了女子的风气,才将作者改为了欧阳修的。
词的上片回忆从前幽会,充满希望与幸福,可见两情是何等欢洽。而周围的环境,无论是花、灯,还是月、柳,都成了爱的见证,美的表白,未来幸福的图景。情与景联系在一起,展现了美的意境。
但快乐的时光总是很快成为记忆。词的下片,笔锋一转,时光飞逝如电,转眼到了“今年元夜时”,把主人公的情思从回忆中拉了回来。“月与灯依旧”极其概括地交代了今天的环境。“依旧”两字又把人们的思绪引向上片的描写之中,月色依旧美好,灯市依旧灿烂如昼。环境依旧似去年,而人又如何呢?这是主人公主旨所在,也是他抒情的主体。词人于人潮涌动中无处寻觅佳人芳踪,心情沮丧,辛酸无奈之泪打湿了自己的衣襟。旧时天气旧时衣,佳人不见泪黯滴,怎能不伤感遗憾?上句“不见去年人”已有无限伤感隐含其中,末句再把这种伤感之情形象化、明朗化。
物是人非的怅惘,今昔对比的凄凉,由此美景也变为伤感之景,月与灯交织而就的花市夜景即由明亮化为暗淡。淡漠冷清的伤感弥漫于词的下片。灯、花、月、柳,在主人公眼里只不过是凄凉的化身、伤感的催化剂、相思的见证。而今佳人难觅,泪眼看花花亦悲,泪满衣袖。
世事难料,情难如愿。牵动人心的最是那凄怨、缠绵而又刻骨铭心的相思。谁不曾渴慕,谁不曾诚意追索,可无奈造化捉弄,阴差阳错,幸福的身影总是擦肩而过。旧时欢愉仍驻留心中,而痴心等候的那个人,今生却不再来。无可奈何花落去,但那只似曾相识的燕子呢?那曾有的爱情真是无比难测吗?如果真的这样,那些两情相悦、缠绵悱恻的美丽韶华难道是在岁月中流走的吗?谁也不曾料到呵,错过了一季竟错过了一生。山盟虽在,佳人无音,这是怎样的伤感遗憾,怎样的裂心之痛!
古人如此,今人亦然。世间总有太多的伤感和遗憾。世事在变,沧海桑田。回眸寻望,昔人都已不见,此地空余断肠人。滚滚红尘,茫茫人海,佳人无处寻觅,便纵有柔情万种,更与何人说?
物是人非事事休,欲语泪先流。任君“泪湿春衫袖”,却已“不见去年人”,此情此伤,又怎奈何天?欧阳修的诗词甚多,而我独爱《生查子·元夕》。反复低吟浅唱“去年元夜时……”无限伤感,隐隐一怀愁绪化作一声长叹:问世间情是何物,直教此恨绵绵无绝期?
欧阳修资料
欧阳修的诗词生查子&·去年元夜时全诗翻译_生查子&·去年元夜时赏析的意思
文言文《登台赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:全文首先阐述登台的原因:铜雀台建成后父亲召集文武在台前举行比武大会,命文人才子作赋以助兴。“开篇一词”广...
文言文《鹞雀赋》注释_作者曹植,其内容如下:[1]鹞:一种凶猛的鸟,样子像鹰,比鹰小,捕食小鸟,通常称"鹞鹰"、"鹞子"。[2]瘠(jí)瘦:瘦削,不肥胖。[3]轗(kǎn)轲(kē):困...
文言文《登台赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释①明后:明,尊敬之词。后,君也.明后指曹操。嬉游,乐游。②太府:规模宏大的宫室。③营:经营,谋划。④嵯峨(cuó&eac...
文言文《蝉赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:《艺文类聚》卷九十七引郭璞《蝉赞》曰:“虫之精洁,可贵惟蝉。潜蜕弃秽,饮露恒鲜。万物皆化,人胡不然?”古人以为蝉...
文言文《鹞雀赋》简析_作者曹植,其内容如下:鹞雀赋,三国时期曹植所作,主要描写“鹞欲取雀”,雀与之进行生死搏斗的故事。赋主要采用拟人化和象征的手法,通过...
文言文《蝉赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释蝉:一种昆虫,又名知了,亦作“蜘蟟”。清素:指蝉体清白。潜:藏。太阴:指地。此二句言蝉体清洁,潜藏在泥土之中...
欧阳修的诗词生查子&·去年元夜时全诗翻译_生查子&·去年元夜时赏析相关诗句
- 古诗《忆江南·江南柳》 - - 欧阳修 - - 《忆江南·江南柳》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《忆江南·江南柳》全文如下:江南柳,花柳两相柔。花片落时粘酒盏,柳条低处拂人头。各自是风流。江南月,如镜复如钩。似镜
- 古诗《寄秦州田元均》 - - 欧阳修 - - 《寄秦州田元均》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《寄秦州田元均》全文如下:由来边将用儒臣,坐以威名抚汉军。万马不嘶听号令,诸蕃无事著耕耘。梦回夜帐闻羌笛,诗就高楼对陇
- 古诗《感事·故园三径久成荒》 - - 欧阳修 - - 《感事·故园三径久成荒》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《感事·故园三径久成荒》全文如下:故园三径久成荒,贤路胡为此坐妨。病骨瘦便花蕊暖,烦心渴喜凤团香。号弓但洒孤
- 古诗《忆滁州幽谷》 - - 欧阳修 - - 《忆滁州幽谷》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《忆滁州幽谷》全文如下:滁南幽谷抱千峰,高下山花远近红。当日辛勤皆手植,而今开落任春风。主人不觉悲华发,野老犹能说醉翁。
- 古诗《蝶恋花·海燕双来归画栋》 - - 欧阳修 - - 《蝶恋花·海燕双来归画栋》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《蝶恋花·海燕双来归画栋》全文如下:海燕双来归画栋。帘影无风,花影频移动。半醉腾腾春睡重。绿鬟堆枕香云拥
- 古诗《常州张卿养素堂》 - - 欧阳修 - - 《常州张卿养素堂》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《常州张卿养素堂》全文如下:江左衣冠世有名,几人今复振家声。朝廷独立清冰节,闾里归来白首卿。志在言谈犹慷慨,身闲耳目
- 古诗《丰乐亭小饮》 - - 欧阳修 - - 《丰乐亭小饮》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《丰乐亭小饮》全文如下:造化无情不择物,春色亦到深山中。山桃溪杏少意思,自趁时节开春风。看花游女不知丑,古妆野态争花红。
- 古诗《寄河阳王宣徽》 - - 欧阳修 - - 《寄河阳王宣徽》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《寄河阳王宣徽》全文如下:谁谓萧条颍水边,能令嘉客少留连。肥鱼美酒偏宜老,明月清风不用钱。况值湖园方首夏,正当樱笋似三
- 古诗《堂中画像探题得杜子美》 - - 欧阳修 - - 《堂中画像探题得杜子美》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《堂中画像探题得杜子美》全文如下:风雅久寂寞,吾思见其人。杜君诗之豪,来者孰比伦。生为一身穷,死也万世珍。言苟
- 古诗《题滁州醉翁亭》 - - 欧阳修 - - 《题滁州醉翁亭》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《题滁州醉翁亭》全文如下:四十未为老,醉翁偶题篇。醉中遗万物,岂复记吾年。但爱亭下水,来从乱峰间。声如自空落,泻向雨檐前
- 古诗《奉使道中作》 - - 欧阳修 - - 《奉使道中作》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《奉使道中作》全文如下:客梦方在家,角声已催晓;匆匆行人起,共怨角声早。马蹄终日践冰霜,未到思回空断肠。少贪梦里还家乐,早起
- 古诗《采桑子·画楼钟动君休唱》 - - 欧阳修 - - 《采桑子·画楼钟动君休唱》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《采桑子·画楼钟动君休唱》全文如下:画楼钟动君休唱,往事无踪。聚散匆匆。今日欢娱几客同。去年绿鬓今年白,不
- 古诗《清平乐·小庭春老》 - - 欧阳修 - - 《清平乐·小庭春老》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《清平乐·小庭春老》全文如下:小庭春老。碧砌红萱草。长忆小阑闲共绕。携手绿丛含笑。别来音信全乖。旧期前事堪猜
- 古诗《送张生·一别相逢十七春》 - - 欧阳修 - - 《送张生·一别相逢十七春》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《送张生·一别相逢十七春》全文如下:一别相逢十七春,颓颜衰发互相询。江湖我再为迁客,道路君犹困旅人。老骥骨
- 古诗《玉楼春·雪云乍变春云簇》 - - 欧阳修 - - 《玉楼春·雪云乍变春云簇》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《玉楼春·雪云乍变春云簇》全文如下:雪云乍变春云簇。渐觉年华堪送目。北枝梅蕊犯寒开,南浦波纹如酒绿。芳菲
- 古诗《送杨君之任永康》 - - 欧阳修 - - 《送杨君之任永康》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《送杨君之任永康》全文如下:◇峰云栈未尝行,图画曾看已可惊。险若登天悬鸟道,下临无地泻江声。折腰莫以微官耻,为政须通
- 古诗《夜宿中书东合》 - - 欧阳修 - - 《夜宿中书东合》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《夜宿中书东合》全文如下:翰林平日接群公,文酒相欢慰病翁。白首归田徒有约,黄扉论道愧无功。攀髯路断三山远,忧国心危百箭
- 古诗《怀嵩楼新开南轩与郡僚小饮》 - - 欧阳修 - - 《怀嵩楼新开南轩与郡僚小饮》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《怀嵩楼新开南轩与郡僚小饮》全文如下:绕郭云烟匝几重,昔人曾此感怀嵩。霜林落后山争出,野菊开时酒正浓。解
- 古诗《送姜秀才游苏州》 - - 欧阳修 - - 《送姜秀才游苏州》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《送姜秀才游苏州》全文如下:忆从太学诸生列,我尚弱龄君秀发。同时并荐几存亡,一梦十年如倏忽。壮心君未减青春,多难我今
- 古诗《祈雨晓过湖上》 - - 欧阳修 - - 《祈雨晓过湖上》作者为宋代诗人欧阳修,古诗《祈雨晓过湖上》全文如下:清晨驱马思悠然,渺渺平湖碧玉田。晓日未升先起雾,绿阴初合自生烟。自闲始觉时光好,春去犹余物色
欧阳修的名句
- 欧阳修的诗词摸鱼儿全诗翻译_摸鱼儿赏析 - - - 欧阳修 - - - 《》
- 欧阳修的诗词渔家傲·近日门前溪水涨全诗翻译_ - - - 欧阳修 - - - 《渔家傲·近日门前溪水涨》
- 欧阳修的诗词忆秦娥全诗翻译_忆秦娥赏析 - - - 欧阳修 - - - 《忆秦娥》
- 欧阳修的诗词渔家傲·与赵康靖公全诗翻译_渔家 - - - 欧阳修 - - - 《渔家傲·与赵康靖公》
- 欧阳修的诗词采桑子·群芳过后西湖好全诗翻译_ - - - 欧阳修 - - - 《采桑子·群芳过后西湖好》
- 欧阳修的诗词采桑子·荷花开后西湖好全诗翻译_ - - - 欧阳修 - - - 《采桑子·荷花开后西湖好》
- 欧阳修的诗词渔家傲 middot;近日门前溪水涨全诗翻译_ - - - 欧阳修 - - - 《》
- 欧阳修的诗词圣无忧全诗翻译_圣无忧赏析 - - - 欧阳修 - - - 《圣无忧》
- 欧阳修的诗词祭石曼卿文文言文及翻译全诗翻译_祭石曼 - - - 欧阳修 - - - 《》
- 欧阳修的诗词青玉案 middot;一年春事都来几全诗翻译_ - - - 欧阳修 - - - 《》
- 欧阳修的诗词越溪春全诗翻译_越溪春赏析 - - - 欧阳修 - - - 《》
- 欧阳修的诗词采桑子&·残霞夕照西湖好全诗翻译_ - - - 欧阳修 - - - 《》
- 欧阳修的诗词浪淘沙&·把酒祝东风全诗翻译_浪淘 - - - 欧阳修 - - - 《》
- 欧阳修的诗词采桑子&·何人解赏西湖好全诗翻译_ - - - 欧阳修 - - - 《》
- 欧阳修的诗词玉楼春&·题上林后亭全诗翻译_玉楼 - - - 欧阳修 - - - 《》
- 欧阳修的诗词宴瑶池全诗翻译_宴瑶池赏析 - - - 欧阳修 - - - 《》
- 欧阳修的诗词品令全诗翻译_品令赏析 - - - 欧阳修 - - - 《》
- 欧阳修的诗词生查子&·去年元夜时全诗翻译_生查 - - - 欧阳修 - - - 《》
- 欧阳修的诗词渔家傲&·花底忽闻敲两桨全诗翻译_ - - - 欧阳修 - - - 《》
- 欧阳修的诗词蝶恋花&·庭院深深深几许全诗翻译_ - - - 欧阳修 - - - 《》