有狐绥绥,在彼淇梁。
心之忧矣,之子无裳。
有狐绥绥,在彼淇厉。
心之忧矣,之子无带。
有狐绥绥,在彼淇侧。
心之忧矣,之子无服。
【yǒu hú 】 yǒu hú suí suí ,zài bǐ qí liáng 。xīn zhī yōu yǐ ,zhī zǐ wú shang 。yǒu hú suí suí ,zài bǐ qí lì 。xīn zhī yōu yǐ ,zhī zǐ wú dài 。yǒu hú suí suí ,zài bǐ qí cè 。xīn zhī yōu yǐ ,zhī zǐ wú fú 。
【有狐(有狐绥绥)译文】
有狐绥绥,在彼淇梁。心之忧矣,之子无裳。
狐狸在那慢慢走,就在淇水石桥上。我的心里真忧愁,你的身上没衣裳。
有狐绥绥,在彼淇厉。心之忧矣,之子无带。
狐狸在那慢慢走,就在淇水浅滩上。我的心里真忧愁,你没腰带不像样。
有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。
狐狸在那慢慢走,就在淇水河岸旁。我的心里真忧愁,你没衣服我心伤。
【有狐(有狐绥绥)注释】
有狐绥(suí)绥,在彼淇(qí)梁。
心之忧矣,之子无裳(cháng)。
狐:狐狸。
一说狐喻男性。
绥绥:慢走貌。
朱熹《诗集传》训为独行求匹貌。
淇:卫国水名。
淇水在今河南浚县东北。
梁:河梁。
河中垒石而成,可以过人,可用于拦鱼。
之子:这个人,那个人。
裳:下身的衣服。
上曰衣,下曰裳。
有狐绥绥,在彼淇厉。
心之忧矣,之子无带。
厉:水深及腰,可以涉过之处。
一说通“濑”,指水边沙滩。
带:束衣的带子。
实指衣服。
有狐绥绥,在彼淇侧。
心之忧矣,之子无服。
侧:水边。
服:衣服。
【有狐(有狐绥绥)赏析】
有狐绥绥,在彼淇梁。心之忧矣,之子无裳。
有狐绥绥,在彼淇厉。心之忧矣,之子无带。
有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。
这是一首情诗。有人把它理解为妻子担忧在外的丈夫没有御寒衣物的诗,则诗以主人公看见有狐开篇,以狐之绥绥,来比久役于外的丈夫茕茕孑立、形影相吊之貌。只见有一只身材单薄的狐狸,狐独地散漫地出没在淇河水落石出的地方。这应该是一幅冷清的秋天的景象,淇水河边,水落石出,狐狸身单影只地行走在石梁上。见此情景,女主人公心里对丈夫的担忧油然而生,他想到那久役于外的丈夫还没有御寒的下裳。
全诗一唱三叹,每章只更换两个字,反复强化,深入地表达担忧之情。狐狸走在水浅的地方,湿了腿脚,由此想到自己男人还没有束紧衣裤的带子呢。狐狸走在河的岸边,完全没有弄湿身上,她就想到丈夫还没有成身的衣服呢。随着视线所及,看到狐狸从水落石出的地方,一步步走到岸上来,她就想到丈夫该穿什么衣物,真可谓知冷知热。从这个角度上说,此诗是贤妇人惦念远方丈夫冷暖的佳作。
有人把此诗解为寡妇表白有心求偶之情,也可通。狐为妖媚之兽,诗人称此妇为“狐”,看来此妇也颇有风姿,诗人以诗揭露其心事,比之为狐、以物喻人,别饶风致。全诗三章,皆用比意。
首章言“有狐绥绥,在彼淇梁”,梁为石不沾水之处,在梁则可以穿好下裳,所以这多情的寡妇,以有狐求偶,对其所怜惜的鳏夫,表白自我的爱心说:“我心里所忧愁的,是那人还无以为裳,若是他娶了我他就可以不愁没有衣裳了。”次章言“有狐绥绥,在彼淇厉”,“厉”为深水可涉之处。《邶风·匏有苦叶》诗云:“深则厉,浅则揭”,涉过深水。需要有衣带束衣。此妇担心的,是心上所爱慕的那人还没有衣带。她想:“若是我嫁给他,我可以替他结成衣带他就不愁涉过深水时没有衣带了。”三章言此狐“在彼淇侧”,既然已在淇侧,可见已经渡过淇水,可以穿好衣服了。可是她担心那个人,还无以为服,她心想:“若是我和他结为婚姻,那么,那人就不愁没有衣服了。”
这三章诗充分而细致地表露了这位年青寡妇的真挚爱心,即事抒怀,不作内心的掩蔽,大胆吐露真情,自是难得的佳作。在旧时代,遭逢丧乱,怨女旷夫,在各自失去配偶之后,想重建家庭,享受室家之爱,这是人生起码的要求,自然是无可非议的。这首诗,表白了寡妇有心求偶之情,在《国风》中是一首独特的爱情诗。至于此妇所爱慕的对方,是否已经觉察到她的爱心,以及如何作相应的表态,那是另外的事了。
诗经资料
诗经的诗词有狐(有狐绥绥)全诗翻译_有狐(有狐绥绥)赏析的意思
诗经的诗词有狐(有狐绥绥)全诗翻译_有狐(有狐绥绥)赏析相关诗句
- 古诗《长发》 - - 诗经 - - 《长发》作者为先秦诗人诗经,古诗《长发》全文如下:浚哲维商,长发其祥。洪水芒芒,禹敷下土方。外大国是疆,幅陨既长。有娀方将,帝立子生商。玄王桓拨,受小国是达,受大国是
- 古诗《无衣》 - - 诗经 - - 《无衣》作者为先秦诗人诗经,古诗《无衣》全文如下:岂曰无衣?七兮。不如子之衣,安且吉兮。岂曰无衣?六兮。不如子之衣,安且燠兮。
- 古诗《宾之初筵》 - - 诗经 - - 《宾之初筵》作者为先秦诗人诗经,古诗《宾之初筵》全文如下:宾之初筵,左右秩秩。笾豆有楚,殽核维旅。酒既和旨,饮酒孔偕。钟鼓既设,举酬逸逸。大侯既抗,弓矢斯张。射夫既
- 古诗《天保》 - - 诗经 - - 《天保》作者为先秦诗人诗经,古诗《天保》全文如下:天保定尔,亦孔之固。俾尔单厚,何福不除?俾尔多益,以莫不庶。天保定尔,俾尔戬穀。罄无不宜,受天百禄。降尔遐福,维日不足
- 古诗《匏有苦叶》 - - 诗经 - - 《匏有苦叶》作者为先秦诗人诗经,古诗《匏有苦叶》全文如下:匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭。有瀰济盈,有鷕雉鸣。济盈不濡轨,雉鸣求其牡。雍雍鸣雁,旭日始旦。士如归
- 古诗《大雅·板》 - - 诗经 - - 《大雅·板》作者为先秦诗人诗经,古诗《大雅·板》全文如下:上帝板板,下民卒瘅。出话不然,为犹不远。靡圣管管。不实于亶。犹之未远,是用大谏。天之方难,无然宪宪。天之
- 古诗《正月》 - - 诗经 - - 《正月》作者为先秦诗人诗经,古诗《正月》全文如下:正月繁霜,我心忧伤。民之讹言,亦孔之将。念我独兮,忧心京京。哀我小心,癙忧以痒。父母生我,胡俾我瘉?不自我先,不自我后
- 古诗《采薇》 - - 诗经 - - 《采薇》作者为先秦诗人诗经,古诗《采薇》全文如下:采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧
- 古诗《蒹葭》 - - 诗经 - - 《蒹葭》作者为先秦诗人诗经,古诗《蒹葭》全文如下:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水
- 古诗《式微》 - - 诗经 - - 《式微》作者为先秦诗人诗经,古诗《式微》全文如下:式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露!式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中!
- 古诗《北山》 - - 诗经 - - 《北山》作者为先秦诗人诗经,古诗《北山》全文如下:陟彼北山,言采其杞。偕偕士子,朝夕从事。王事靡盬,忧我父母。溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。大夫不均,我从事独
- 古诗《芣苢》 - - 诗经 - - 《芣苢》作者为先秦诗人诗经,古诗《芣苢》全文如下:采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭
- 古诗《击鼓》 - - 诗经 - - 《击鼓》作者为先秦诗人诗经,古诗《击鼓》全文如下:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下
- 古诗《玄鸟》 - - 诗经 - - 《玄鸟》作者为先秦诗人诗经,古诗《玄鸟》全文如下:天命玄鸟,降而生商,宅殷土芒芒。古帝命武汤,正域彼四方。方命厥后,奄有九有。商之先后,受命不殆,在武丁孙子。武丁孙子
- 古诗《桃夭》 - - 诗经 - - 《桃夭》作者为先秦诗人诗经,古诗《桃夭》全文如下:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家
- 古诗《秦风·无衣》 - - 诗经 - - 《秦风·无衣》作者为先秦诗人诗经,古诗《秦风·无衣》全文如下:岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!岂曰
- 古诗《七月》 - - 诗经 - - 《七月》作者为先秦诗人诗经,古诗《七月》全文如下:七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁。三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜
- 古诗《小雅·鹿鸣》 - - 诗经 - - 《小雅·鹿鸣》作者为先秦诗人诗经,古诗《小雅·鹿鸣》全文如下:呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。呦呦鹿鸣,食野之蒿。我
- 古诗《南山有台》 - - 诗经 - - 《南山有台》作者为先秦诗人诗经,古诗《南山有台》全文如下:南山有台,北山有莱。乐只君子,邦家之基。乐只君子,万寿无期。南山有桑,北山有杨。乐只君子,邦家之光。乐只君
- 古诗《谷风》 - - 诗经 - - 《谷风》作者为先秦诗人诗经,古诗《谷风》全文如下:习习谷风,以阴以雨。黾勉同心,不宜有怒。采葑采菲,无以下体?德音莫违,及尔同死。行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿
诗经的名句
- 诗经的诗词鸿雁全诗翻译_鸿雁赏析 - - - 诗经 - - - 《鸿雁》
- 诗经的诗词伐檀全诗翻译_伐檀赏析 - - - 诗经 - - - 《伐檀》
- 诗经的诗词那(猗与那与)全诗翻译_那(猗与那与)赏析 - - - 诗经 - - - 《那(猗与那与)》
- 诗经的诗词木瓜(投我以木瓜)全诗翻译_木瓜(投我以木瓜)赏 - - - 诗经 - - - 《木瓜(投我以木瓜)》
- 诗经的诗词有狐(有狐绥绥)全诗翻译_有狐(有狐绥绥)赏析 - - - 诗经 - - - 《有狐(有狐绥绥)》
- 诗经的诗词酌全诗翻译_酌赏析 - - - 诗经 - - - 《酌》
- 诗经的诗词丰全诗翻译_丰赏析 - - - 诗经 - - - 《丰》
- 诗经的诗词野有死麕(野有死麕)全诗翻译_野有死麕(野有死 - - - 诗经 - - - 《野有死麕(野有死麕)》
- 诗经的诗词褰裳(子惠思我)全诗翻译_褰裳(子惠思我)赏析 - - - 诗经 - - - 《褰裳(子惠思我)》
- 诗经的诗词萚兮(萚兮萚兮)全诗翻译_萚兮(萚兮萚兮)赏析 - - - 诗经 - - - 《萚兮(萚兮萚兮)》
- 诗经的诗词雄雉全诗翻译_雄雉赏析 - - - 诗经 - - - 《雄雉》
- 诗经的诗词墙有茨(墙有茨)全诗翻译_墙有茨(墙有茨)赏析 - - - 诗经 - - - 《》
- 诗经的诗词鼓钟全诗翻译_鼓钟赏析 - - - 诗经 - - - 《》
- 诗经的诗词东方未明全诗翻译_东方未明赏析 - - - 诗经 - - - 《》
- 诗经的诗词雝全诗翻译_雝赏析 - - - 诗经 - - - 《》
- 诗经的诗词日月全诗翻译_日月赏析 - - - 诗经 - - - 《》
- 诗经的诗词鸳鸯全诗翻译_鸳鸯赏析 - - - 诗经 - - - 《》
- 诗经的诗词载驰全诗翻译_载驰赏析 - - - 诗经 - - - 《》
- 诗经的诗词驺虞全诗翻译_驺虞赏析 - - - 诗经 - - - 《》
- 诗经的诗词瞻卬全诗翻译_瞻卬赏析 - - - 诗经 - - - 《》