先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。
赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?
【译文及注释】
译文
五柳先生不知道是哪里的人,也不清楚他的姓名,因为他的住宅旁边种着五棵柳树,就以此为号。他安安静静,很少说话,也不羡慕荣华利禄。喜欢读书,只领会要旨不在一字一句的解释上过分探究;每当对书中的内容有所领会的时候,就会高兴得连饭也忘了吃。他生性喜爱喝酒,家里贫穷常常不能得到满足。亲戚朋友知道他这种境况,有时摆了酒席来招待他。他去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉;喝醉了就回家,竟然说走就走。简陋的居室里空空荡荡,遮挡不住风雨和烈日,粗布短衣上打满了补丁,盛饭的篮子和饮水的水瓢里经常是空的,可是他还是安然自得。常常写文章来自娱自乐,也稍微透露出他的志趣。他从不把得失放在心上,就这样过完自己的一生。
赞语说:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧虑悲伤,不为富贵而匆忙追求。”这话大概说的就是五柳先生这一类的人吧?一边喝酒一边作诗,为自己抱定的志向而感到快乐。不知道他是无怀氏时代的人呢?还是葛天氏时代的人呢?
注释
何许人:何处人。也可解作哪里人。许,处所。
详:知道。
姓字:姓名。古代男子二十而冠,冠后另立别名称字。
因以为号焉:就以此为号。以为,以之为。焉,语气助词。
不求甚解:这里指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分探究。
会意:指对书中的有所体会。会:体会、领会。
欣然:高兴的样子。
嗜:喜好。
亲旧:亲戚朋友。旧,这里指旧交,旧友。
如此:像这样,指上文所说的“性嗜酒,家贫不能常得。”
或:有时。
造饮辄尽:去喝酒就喝个尽兴。造,往,到。辄(zhé),就。
期在必醉:希望一定喝醉。期,期望。
既:已经。
曾不吝情去留:五柳先生态度率真,来了就喝酒,喝完就走。曾(zēng)不,竟不。吝情,舍不得。去留,意思是离开。
环堵萧然:简陋的居室里空空荡荡。环堵(dǔ):周围都是土墙,形容居室简陋。堵,墙壁。萧然,空寂的样子。
短褐穿结:粗布短衣上打了个补丁。短褐,粗布短衣,穿结,指衣服破烂。穿,破。结,缝补。
箪瓢屡空:形容贫困,难以吃饱。箪(dān),盛饭的圆形竹器。瓢(piáo),饮水用具。屡:经常。
晏如:安然自若的样子。
自终:过完自己的一生。
赞:传记结尾的评论性文字。
黔(qián)娄:战国时期齐稷下先生,齐国有名的隐士和著名的道家学,无意仕进,屡次辞去诸侯聘请。他死后,曾子前去吊丧,黔娄的妻子称赞黔娄“甘天下之淡味,安天下之卑位,不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。求仁而得仁,求义而得义。”
戚戚:忧愁的样子。
汲汲:极力营求的样子、心情急切的样子。
其言:推究她所说的话。
兹:这。
若人:此人,指五柳先生。
俦(chóu):辈,同类。
觞(shāng):酒杯。
以乐其志:为自己抱定的志向感到快乐。以,用来。
无怀氏:与下面的“葛天氏”都是传说中的上古帝王。据说在那个时代,人民生活安乐,恬淡自足,社会风气淳厚朴实。
【赏析】
这篇文章可分为两部分。第一部分是正文。第二部分是赞语。
正文部分又可分为四小节。第一节自开头至“因以为号焉”,交代“五柳先生”号的由来,开篇点题。“先生不知何许人也”,文章开头第一句,即把这位先生排除在名门望族之外,不仅不知他的出身和籍贯,“亦不详其姓字”,五柳先生是一位隐姓埋名的人。晋代是很讲究门第的,而五柳先生竟与这种风气背道而驰,这就暗示五柳先生是一位隐士。“宅边有五柳树,因以为号焉”,就这样随便地取了一个字号。五柳先生不仅隐姓埋名,而且根本就不重视姓字,用庄子的话说,“名者,实之宾也”,本就无关紧要。但他看中五柳树的原因也许五柳先生宅边并无桃李,只有这么几棵柳树,这与后面所写“环堵萧然”是一致的。五柳先生的房屋简陋,生活贫穷,这五柳树带一点清静、淡雅、简朴的色彩。以五柳为号也就显示了五柳先生的性格。
第二节自“闲静少言”至“欣然忘食”,写五柳先生的禀性志趣。接着写五柳先生的生活、性格。“闲静少言,不慕荣利”,这是五柳先生最突出的地方。闲静少言是五柳先生的外在表现,不慕荣利,才是五柳先生的真实面貌。因为不追求荣利,五柳先生就无须奔忙,不用烦躁,自然也就闲,也就静,用不着喋喋不休。但这种闲静少言,并不等于五柳先生没有志趣。但这一节主要是写其“好读书”而善读书。但五柳先生“好读书,不求甚解”,不求甚解就与五柳先生的“不慕荣利”有关。五柳先生读书的目的,是一种求知的满足,精神的享受,所以“每有会意,便欣然忘食”。这表明了五柳先生是一位有知识的人,和那个时代的社会对他的限制和迫害。
第三节自“性嗜洒”至“不吝情去留”,写“五柳先生”的饮酒嗜好。作者强调他的嗜洒是出于天性,而非门阀之士的放荡纵酒,自我麻醉。但嗜洒与家贫又是矛盾的,他不慕荣利,不能摆脱贫困,便“不能常得”到酒。这说明他不因嗜酒而失节。至于亲友请他吃酒,他却毫无拘束,一去即饮,一醉方休,又反映了他的坦率与认真,并没有当时所谓名士的虚伪与矫情。饮酒是他在那种时代环境里使自己得到解脱的一种方法。
第四节自“环堵萧然”至“以此自终”,写“五柳先生”的安贫与著文。他虽然居室破漏,衣食不足,但却安然自得。这正是他安贫乐道的表现。而“常著文章自娱”,不入尘网,则是他读书“每有会意”的结果。并且,“忘怀得失”又是他“不慕荣利”的性格使然。这些既与前文相照应,又收束了全篇。
对五柳先生的生活、志趣作了叙述以后,第二部分文章结尾也仿史家笔法,加个赞语。这个赞语的实质就是黔娄之妻的两句话:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”这两句话与前面写到的“不慕荣利”相照应,这是五柳先生最大的特点和优点。陶渊明正是通过五柳先生“颇示己志”,表达自己的思想感情。文章最后有两句设问的话:“无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?”既表达了他对上古社会淳朴风尚的向往之情,又说明他是一位有着美好理想的隐士。同时也是对世风日卜的黑暗现实的针砭与嘲飒。
【创作背景】
对于《五柳先生传》的写作年份一般有作于少年和作于晚年两种说法。王瑶根据萧统的《陶渊明传》的叙述认为,《五柳先生传》作于太元十七年(392年)陶渊明为江州祭酒以前。清代学者林云铭推测这是陶渊明辞官后所作。
【文言现象】
一词多义
1.以:(1)因以为号焉 以:把。以为,以之为。
(2)以此自终 以:凭借。
2.之:(1)或置酒而招之 之: 代词,他
(2)葛天氏之民欤 之:助词,的
3.言:(1)闲静少言 言: 说,说话(动词)
(2)黔娄之妻有言 言:言语,话(名词)
4.如:(1)晏如也 如:……的样子
(2)亲旧知其如此 如:像
5.其:(1)其言兹若人之俦乎 其:句首语气词,表推测
(2)亲旧知其如此 其:代词,指五柳先生
古今异义
1.每有会意:古:指对书中的内容有所领会。 今:指领会别人没有明确指出的意思。
2.亲旧知其如:古:&<名&>旧交,旧友 。今:&<形&>过去的,过时的。
3.不求甚解:古:读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究。今:只求懂个大概,不求深刻了解。
4.或置酒而招之 :古:有时。 今:或者。
5.赞曰:古:传记结尾的评论性文字。今:称赞,赞美。
6.先生不知何许人也: 古:处所。今:允许,许可。
7.造饮辄尽:古:往,到。今:制造。
8.颇示己志:古:稍微。今:很; 相当地。
词类活用
1.详:亦不详其姓字 (形容词用作动词,知道)
2.亲旧:亲旧知其如此( 形容词用作名词,亲戚朋友)
3.乐:以乐其志 (形容词的意动用法,对......感到快乐)
4.酒:性嗜酒(名词用作动词,喝酒)
典故运用
宅边有五柳树:从“榆柳阴后檐,桃李罗堂前”(《归园田居·其一》)的诗句可知陶宅边确实有柳树。
好读书:陶渊明读书是在完成耕种之后,从“既耕亦已种,时还读我书”(《读〈山海经〉》)可以看出。又常与友邻讨论,所以又写道:“奇文共欣赏,疑义相与析。”(《移居》第一首)
性嗜酒:“春秫作美酒,酒熟吾自斟”(《和郭主簿》),“盥濯息檐下,斗酒散襟颜”(《庚戌岁九月中于西田获早稻》),“欲言无予和,挥杯劝孤影”(《杂诗·其二》),“欢言酌春酒,摘我园中蔬”(《读〈山海经〉》),真乃“篇篇有酒”,其嗜酒之甚可以想见。
箪瓢屡空:这是五柳先生以颜回自况,颜回箪瓢屡空而“不改其乐”,说明他安贫乐道。五柳先生亦当如此。陶渊明亦常“箪瓢屡空”,如“饥来驱我去,不知竟何之;行行至斯里,叩门拙言辞”(《乞食》),就是写他由于乏食不得不外出借贷的情况。
黔娄:战国时齐人。鲁恭公曾遣使者致礼,赐粟三千钟,想聘他任宰相,他坚辞不受。齐王又派人送去黄金百斤,聘他为卿,他也不接受。死时衣不蔽体。其妻亦有贤德。“黔娄有言”,一本作“黔娄之妻有言”。陶渊明在《咏贫士》中曾写道:“安贫守贱者,自古有黔娄。”二十四孝图·黔娄·尝粪忧心:庾黔娄,南齐高士,任孱陵县令。赴任不满十天,忽觉心惊流汗,预感家中有事,当即辞官返乡。回到家中,知父亲已病重两日。医生嘱咐说:“要知道病情吉凶,只要尝一尝病人粪便的味道,味苦就好。”黔娄于是就去尝父亲的粪便,发现味甜,内心十分忧虑,夜里跪拜北斗星,乞求以身代父去死。几天后父亲死去,黔娄安葬了父亲,并守制三年。
【主旨归纳】
通过对五柳先生这一假想人物的描述来用以自况的文章,抒发了陶渊明的志趣。文中描述了一个爱好读书、不慕荣利、安贫乐道、忘怀得失、率真自然的封建时代知识分子的形象。陶渊明资料
陶渊明(352或365年-427年),字元亮,又名潜,私谥靖节,世称靖节先生,浔阳柴桑人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归... 查看详情>>
陶渊明古诗词作品: 《归园田居·种苗在东皋》《归园田居·种豆南山下》《停云·霭霭停云》《归园田居·少无适俗韵》《杂诗·代耕本非望》《诸人共游周家墓柏下》《饮酒·栖栖失群鸟》《杂诗·忆我少壮时》《时运·迈迈时运》《命子》
五柳先生传翻译_五柳先生传赏析_陶渊明的诗词的意思
文言文《登台赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:全文首先阐述登台的原因:铜雀台建成后父亲召集文武在台前举行比武大会,命文人才子作赋以助兴。“开篇一词”广...
文言文《鹞雀赋》注释_作者曹植,其内容如下:[1]鹞:一种凶猛的鸟,样子像鹰,比鹰小,捕食小鸟,通常称"鹞鹰"、"鹞子"。[2]瘠(jí)瘦:瘦削,不肥胖。[3]轗(kǎn)轲(kē):困...
文言文《登台赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释①明后:明,尊敬之词。后,君也.明后指曹操。嬉游,乐游。②太府:规模宏大的宫室。③营:经营,谋划。④嵯峨(cuó&eac...
文言文《蝉赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:《艺文类聚》卷九十七引郭璞《蝉赞》曰:“虫之精洁,可贵惟蝉。潜蜕弃秽,饮露恒鲜。万物皆化,人胡不然?”古人以为蝉...
文言文《鹞雀赋》简析_作者曹植,其内容如下:鹞雀赋,三国时期曹植所作,主要描写“鹞欲取雀”,雀与之进行生死搏斗的故事。赋主要采用拟人化和象征的手法,通过...
文言文《蝉赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释蝉:一种昆虫,又名知了,亦作“蜘蟟”。清素:指蝉体清白。潜:藏。太阴:指地。此二句言蝉体清洁,潜藏在泥土之中...
五柳先生传翻译_五柳先生传赏析_陶渊明的诗词相关诗句
- 古诗《归园田居·种豆南山下》 - - 陶渊明 - - 《归园田居·种豆南山下》作者为魏晋诗人陶渊明,古诗《归园田居·种豆南山下》全文如下:种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾
- 古诗《停云·霭霭停云》 - - 陶渊明 - - 《停云·霭霭停云》作者为魏晋诗人陶渊明,古诗《停云·霭霭停云》全文如下:霭霭停云,濛濛时雨。八表同昏,平路伊阻。静寄东轩,春醪独抚。良朋悠邈,搔首延伫。
- 古诗《归园田居·种苗在东皋》 - - 陶渊明 - - 《归园田居·种苗在东皋》作者为魏晋诗人陶渊明,古诗《归园田居·种苗在东皋》全文如下:种苗在东皋,苗生满阡陌。虽有荷锄倦,浊酒聊自适。日暮巾柴车,路暗光已夕。归人
- 古诗《饮酒·清晨闻叩门》 - - 陶渊明 - - 《饮酒·清晨闻叩门》作者为魏晋诗人陶渊明,古诗《饮酒·清晨闻叩门》全文如下:清晨闻叩门,倒裳往自开。问子为谁欤,田父有好怀。壶浆远见候,疑我与时乖。褴缕茅檐下,未
- 古诗《饮酒·栖栖失群鸟》 - - 陶渊明 - - 《饮酒·栖栖失群鸟》作者为魏晋诗人陶渊明,古诗《饮酒·栖栖失群鸟》全文如下:栖栖失群鸟,日暮犹独飞。徘徊无定止,夜夜声转悲。厉响思清远,去来何依依。因值孤生松,敛
- 古诗《诸人共游周家墓柏下》 - - 陶渊明 - - 《诸人共游周家墓柏下》作者为魏晋诗人陶渊明,古诗《诸人共游周家墓柏下》全文如下:今日天气佳,清吹与鸣弹。感彼柏下人,安得不为欢。清歌散新声,绿酒开芳颜。未知明日
- 古诗《归园田居·少无适俗韵》 - - 陶渊明 - - 《归园田居·少无适俗韵》作者为魏晋诗人陶渊明,古诗《归园田居·少无适俗韵》全文如下:少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒
- 古诗《杂诗·忆我少壮时》 - - 陶渊明 - - 《杂诗·忆我少壮时》作者为魏晋诗人陶渊明,古诗《杂诗·忆我少壮时》全文如下:忆我少壮时,无乐自欣豫。猛志逸四海,骞翮思远翥。荏苒岁月颓,此心稍已去。值欢无复娱,每
- 古诗《时运·迈迈时运》 - - 陶渊明 - - 《时运·迈迈时运》作者为魏晋诗人陶渊明,古诗《时运·迈迈时运》全文如下:迈迈时运,穆穆良朝。袭我春服,薄言东郊。山涤余霭,宇暧微霄。有风自南,翼彼新苗。
- 古诗《命子》 - - 陶渊明 - - 《命子》作者为魏晋诗人陶渊明,古诗《命子》全文如下:悠悠我祖,爰自陶唐。邈焉虞宾,历世重光。御龙勤夏,豕韦翼商。穆穆司徒,厥族以昌。纷纷战国,漠漠衰周。凤隐于林,幽人
- 古诗《杂诗·代耕本非望》 - - 陶渊明 - - 《杂诗·代耕本非望》作者为魏晋诗人陶渊明,古诗《杂诗·代耕本非望》全文如下:代耕本非望,所业在田桑。躬亲未曾替,寒馁常糟糠。岂期过满腹,但愿饱粳粮。御冬足大布,粗
- 古诗《饮酒·结庐在人境》 - - 陶渊明 - - 《饮酒·结庐在人境》作者为魏晋诗人陶渊明,古诗《饮酒·结庐在人境》全文如下:结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔,心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞
- 古诗《杂诗·日月不肯迟》 - - 陶渊明 - - 《杂诗·日月不肯迟》作者为魏晋诗人陶渊明,古诗《杂诗·日月不肯迟》全文如下:日月不肯迟,四时相催迫。寒风拂枯条,落叶掩长陌。弱质与运颓,玄鬓早已白。素标插人头,前
- 古诗《杂诗·白日沦西阿》 - - 陶渊明 - - 《杂诗·白日沦西阿》作者为魏晋诗人陶渊明,古诗《杂诗·白日沦西阿》全文如下:白日沦西阿,素月出东岭。遥遥万里辉,荡荡空中景。风来入房户,中夜枕席冷。气变悟时易,不
- 古诗《停云·停云霭霭》 - - 陶渊明 - - 《停云·停云霭霭》作者为魏晋诗人陶渊明,古诗《停云·停云霭霭》全文如下:停云霭霭,时雨濛濛。八表同昏,平陆成江。有酒有酒,闲饮东窗。愿言怀人,舟车靡从。
- 古诗《和郭主簿其一》 - - 陶渊明 - - 《和郭主簿其一》作者为魏晋诗人陶渊明,古诗《和郭主簿其一》全文如下:蔼蔼堂前林,中夏贮清阴。凯风因时来,回飙开我襟。息交游闲业,卧起弄书琴。园蔬有余滋,旧谷犹储今
- 古诗《咏荆轲·燕丹善养士》 - - 陶渊明 - - 《咏荆轲·燕丹善养士》作者为魏晋诗人陶渊明,古诗《咏荆轲·燕丹善养士》全文如下:燕丹善养士,志在报强嬴。招集百夫良,岁暮得荆卿。君子死知己,提剑出燕京。素骥鸣广
- 古诗《咏贫士·万族各有托》 - - 陶渊明 - - 《咏贫士·万族各有托》作者为魏晋诗人陶渊明,古诗《咏贫士·万族各有托》全文如下:万族各有托,孤云独无依。暧暧空中灭,何时见馀晖。朝霞开宿雾,众鸟相与飞。迟迟出林
- 古诗《杂诗·昔闻长者言》 - - 陶渊明 - - 《杂诗·昔闻长者言》作者为魏晋诗人陶渊明,古诗《杂诗·昔闻长者言》全文如下:昔闻长者言,掩耳每不喜。奈何五十年,忽已亲此事。求我盛年欢,一毫无复意。去去转欲速,此
- 古诗《饮酒·青松在东园》 - - 陶渊明 - - 《饮酒·青松在东园》作者为魏晋诗人陶渊明,古诗《饮酒·青松在东园》全文如下:青松在东园,众草没其姿。凝霜殄异类,卓然见高枝。连林人不觉,独树众乃奇。提壶挂寒柯,远
陶渊明的名句
- 陶渊明的诗词杂诗(忆我少壮时)全诗翻译_杂诗(忆我少壮时) - - - 陶渊明 - - - 《》
- 陶渊明的诗词怨诗楚调示庞主簿邓治中(天道幽且远)全诗翻 - - - 陶渊明 - - - 《》
- 陶渊明的诗词咏荆轲(燕丹善养士)全诗翻译_咏荆轲(燕丹善 - - - 陶渊明 - - - 《》
- 陶渊明的诗词归园田居&·其五全诗翻译_归园田居 - - - 陶渊明 - - - 《》
- 陶渊明的诗词和郭主簿&·其二全诗翻译_和郭主簿 - - - 陶渊明 - - - 《》
- 陶渊明的诗词答庞参军(相知何必旧)全诗翻译_答庞参军(相 - - - 陶渊明 - - - 《》
- 陶渊明的诗词四时全诗翻译_四时赏析 - - - 陶渊明 - - - 《》
- 陶渊明的诗词归园田居(久去山泽游)全诗翻译_归园田居(久 - - - 陶渊明 - - - 《》
- 陶渊明的诗词拟古(荣荣窗下兰)全诗翻译_拟古(荣荣窗下兰) - - - 陶渊明 - - - 《》
- 陶渊明的诗词戊申岁六月中遇火原文注释_戊申岁六月中 - - - 陶渊明 - - - 《》
- 陶渊明的诗词拟古(日暮天无云)全诗翻译_拟古(日暮天无云) - - - 陶渊明 - - - 《》
- 陶渊明的诗词读山海经&·其一全诗翻译_读山海经 - - - 陶渊明 - - - 《》
- 陶渊明的诗词拟古(少时壮且厉)全诗翻译_拟古(少时壮且厉) - - - 陶渊明 - - - 《》
- 陶渊明的诗词饮酒&·结庐在人境全诗翻译_饮酒&& - - - 陶渊明 - - - 《》
- 陶渊明的诗词归园田居&·其四全诗翻译_归园田居 - - - 陶渊明 - - - 《》
- 陶渊明的诗词读山海经(夸父诞宏志)全诗翻译_读山海经(夸 - - - 陶渊明 - - - 《》
- 陶渊明的诗词归园田居(少无适俗韵)全诗翻译_归园田居(少 - - - 陶渊明 - - - 《》
- 陶渊明的诗词拟挽歌辞(荒草何茫茫)全诗翻译_拟挽歌辞(荒 - - - 陶渊明 - - - 《》
- 陶渊明的诗词桃花源记全诗翻译_桃花源记赏析 - - - 陶渊明 - - - 《》
- 陶渊明的诗词己酉岁九月九日全诗翻译_己酉岁九月九日 - - - 陶渊明 - - - 《》