鸳鸯艳锦初成匹。锦中百结皆同心,蕊乱云盘相间深。
此意欲传传不得,玫瑰作柱朱弦琴。为君裁破合欢被,
星斗迢迢共千里。象尺熏炉未觉秋,碧池已有新莲子。
【赏析】
温庭筠的《织锦词》既不同于王建的《织锦曲》,写“贡户”之艰难,更不像他自己写的另一首《锦城曲》,为织锦工人而鸣不平。这一首《织锦词》写的却是一个为着自己的丈夫而织锦的少妇。这样的少妇,既不是平民贡户,也不是满身罗绮不事生产的贵妇,而是既不用担心编入贡户又有很高的文化技艺的人。这样兼有贵族和平民二者之长而又无其短的人,在现实生活中恐怕是不存在的。因此可以说她是如《红楼梦》里的林黛玉那样,是一个寄托了作者理想的文学人物。因此,这首诗不能说写的是谁,而只是写一种忠而被弃的悲哀之情。但是,温庭筠是对人性人情感受特别深刻细腻的文学家,所以他才能把这一段虚拟的痴情写得如此动人,可以说是绝唱。
此诗先写织锦之环境:“丁东细漏侵琼瑟,影转高梧月初出。”这是一个夜深人静的夜晚。此诗妙在写夜色而不从可以诉诸视觉的夜色入手,却用无从捉摸的音响领起。这在艺术构思上,难度是很高的。这样的设计正体现了温庭筠的高明之处。“丁东细漏”,古时夜间用铜壶滴漏以计时,这就点明了夜。漏上着一“细”字极有讲究:它说明夜已深了,铜壶水已无多,故而漏细;漏细而其声可闻,说明万籁俱寂,夜已深沉。四个字写出了“更深人静”的客观典型环境。从声音入手,不仅可以做到具体而微地写出夜的深沉,而且还入神地表达了主人公专心致意的神态。她专心于织锦,心不他骛,是以夜色不可见;而漏声因为实在太静了,禁不住它要钻入耳内。四个字,点明了时间,渲染了环境,突出了主人公的神态。温庭筠是善于从听觉的角度传神写景的,这大约同他同时也是一个大音乐家有关。
诗写到这样,也许多数诗人是可以做到的。而温庭筠的高明还在于在这七个字之中,不仅极真切地写出了客观环境,而且还传神入妙地托出了主人公的主观世界。这就不是每个诗人都可以轻易达到的了。“侵”,是犯的意思,词曲中移宫换商,谓之换声犯调。“侵琼瑟”,是使漏声变为瑟声,正像犯声一样。“丁东细漏侵瑶瑟”,是说那细细的漏声,在女主人公听来,好像是谁在鼓瑟。瑟是一种发音悲凉的乐器。《汉书·郊祀志》:“秦帝使素女鼓五十弦瑟,悲。”那么,这女子也一定是有什么心事的了。温庭筠在他的另一首《瑶瑟怨》中说:
冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。
雁声远向潇湘去,十二楼中月自明。
据刘永济先生解释说:“瑟有柱以定声之高下,瑟弦二十五,柱亦如之,斜列如雁行,故以雁声形容之。结言独处,所谓怨也。”(《唐人绝句精华》)温庭筠写的《瑶瑟怨》,就是抒发因寂寞孤独而痛惜光阴虚掷的忧思。这里正是因为织锦的女子也有这样的怨思,故而一听到丁东之声,就想到有人也如同她自己这样的有所怨恨而鼓瑟。作者通过幻听以传神,巧妙地表达了主人公的内心世界:人在织锦,而思绪却萦绕在离人的身上。是以细细的漏声,反映到她的大脑里,想象马上就把它译成了瑟怨。这不仅使读者进入了典型环境,亦且进入了主人公的内心世界。由于诗一开头就写出了她的感情之深挚,使读者看到了一个美丽的心灵,因此对于她为何而怨,就不能不使读者挂心,它迫使读者想要急于知道她的命运。就这样,诗一开头就紧紧抓住了读者的心,使人不能不叹服。
第一句是写室内的人听到室外的声音,是由里及外。第二句,诗人换了一个角度,从室外透视到室内。“影转高梧月初出”,虽然有“初出”的字样,然而从高梧影转看,应该是指月初出一直到影转西斜,包含着很长的一段时间。诗不能像散文那样可以充分地描写,所以用了一个倒装句,不仅概括了全过程,也显得更有诗味。高梧叶阔而枝多,在惨白的月光下,定然会投下满院的浓阴。则月色虽白,而阴影却浓,从而可以非常鲜明地看到泛出桔黄色灯光的纱窗。窗上映着她那织锦的姿态,有如黑色的剪影。色彩层次分明,而又柔和协调,恰似一幅新颖绝妙的秋织图。诗人通过这一联,一里一外地双层夹写,把个夜深犹辛勤地织锦的少妇,以及她在这深夜织锦时的思绪,极有层次地表达出来了。短短的十四个字,却有着很大的容量,这是了不起的张力。而读来又是轻松自然的,不是作者诗才游刃有余,不可能做到这样。
第二联“簇簌金梭万缕红,鸳鸯艳锦初成匹”,进一步写她的劳动。机声簇簌,震落晨星;千丝万缕,织尽朝霞。她就是这样一梭过去,一梭过来,不知熬过了多少个这样的夜晚,这才织成了这样一匹色彩鲜艳的鸳鸯锦。
第三联紧接着写刚织下的锦:“锦中百结皆同心,蕊乱云盘相间深。”她是和着爱情织的,所以把锦上的与鸳鸯相间的云水花纹,竟都织得乱若一个个的同心结。这一联承“初成匹”而来,正是她把锦卸下机来展开看时的心理活动。这里有心乱的痕迹,有歪打正着的惊喜,有对于自己慧心巧手的自豪,当然更多的还是如云似水的柔情,和鸳鸯般双双偕老的幸福憧憬。唐末诗人郑谷有一首诗写鸳鸯非常传神:“移舟水溅差差绿,倚槛风摇柄柄香。多谢浣纱人不折,雨中留得盖鸳鸯。”有此绿盖,风雨也可以置之度外,且复卿卿我我。把一对鸳鸯写得十分深情别致。而她这里却是把对对鸳鸯置于“蕊乱云盘相间”的深处,未免显得有些慌乱,是以她要特地的要将这“蕊乱云盘”织成“百结皆同心”的模样,只是这一来反倒衬出了是自己的一厢情愿。她将这一腔惶惶不定的相思之情,写得无比动人。如果说郑谷的鸳鸯,是笃定的,幸福的,而她这里的鸳鸯,纵是绕在许多的“同心结”中,却是益发地显出不牢靠来。
第四联“此意欲传传不得,玫瑰作柱朱弦琴”,是说尽管将心事织进了鸳鸯锦里,她犹自不放心、不满意,诚恐自己织进锦里的心思不能为他所理解。何况尽管鸳鸯多情,也难以传达自己那复杂的思絮。于是,她激动不安地徘徊了起来。走着,走着,她看到了房中的琴,那是高贵华丽的琴,她不禁坐下弹了起来,压抑的思绪希望能得到宣泄。然而这正如古诗里说的:“音响一何悲,弦急知柱促。驰情整巾带,沉吟卿踯躅。”知音人远,四顾茫然,这欲传而不得传之情,纵弹入琴里,也难奈人远。这就仿佛“风多响易沉”,仍然无由可达。
于是,她想到了古诗:“文彩双鸳鸯,裁为合欢被。著以长相思,缘以结不解。”她是应当熟读古诗的。这也说明了温庭筠的古诗并非上接梁陈宫体,倒是在很大程度上继承了《古诗十九首》的。但她感到这种感情还不够强烈,她还要更鲜明一些。于是,这才有第五联的“为君裁破合欢被,星斗迢迢共千里”。她要更翻进一层,要把这鸳鸯锦缝成的合欢被,再裁破开来,寄一半给他,留一半给自己。千里与共,这的确是奇想。当他俩虽分开,却是睡在同一合被子里的时候,那怕纵隔着一千里,她也会感到他们终是在共盖着一床被子的。当他俩各盖着半合被子而望着牛郎织女星座的时候,也可以笑这银河终于隔不开她这千里与共的大被。那么这时,纵是深秋,因为她感到他就在自己的身边也一定不会觉得冷的。感情到了如此忘情的地步,因此可以说就连苏东坡的“但愿人长久,千里共婵娟”也都不及他这“为君裁破合欢被,星斗迢迢共千里”之痴情感人,虽然苏东坡的这句也许正是从他这里获得了灵感。
末联:“象尺熏炉未觉秋,碧池已有新莲子。”这一联却是两层意思。
这个少妇的感情是这样的强烈。杜甫那难得的千秋丽句:“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。”在她看来都嫌这愿望太远、太空。她要的是付之行动,那怕在这里仅半合被子也好。李商隐应是善于写爱情的。然而在她这里,纵是李商隐的“刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重”也犹为浅薄,甚至“春蚕到死丝方尽,腊烛成灰泪始干”的名句,也不及末联中的出句“象齿熏炉未觉秋”的浑厚,浑厚到痴的程度。看来她只要心中有了他,客观世界的冷热就已失去了它的存在价值了。正如安徒生《卖火柴的小女孩》那样,虽然小女孩身体在那个冰冷的世界里冻僵了,而精神却随着温柔的祖母进入了天堂。
和他这个意境相同的,大约只有稍早于他的施肩吾的《夜笛词》:
皎洁西楼月未斜,笛声寥亮入东家。
却令灯下裁衣妇,误剪同心一半花。
但相比之下,痴情蜜意,仍然远不及温庭筠。诗人写到这里,可以说是从各个侧面把一个聪明、勤劳而又温柔心细的女子写足了,无以复加了。然而这却只是他的铺垫。全诗十二句,他用十一句作铺垫,多角度地把她的感情抬到了如醉如痴的高度,为的是让她从这样的一个高度上忽地一落千丈,跌入了等来的竟是那负心汉另有新欢的痛苦深渊。
“碧池中有新莲子”,运用的是《乐府诗·子夜歌》的传统手法。《子夜歌》里有:
玉藕金芙蓉,元称我莲子。
乘月采芙蓉,夜夜得莲子。
处处种芙蓉,婉转得莲子。
这里的“莲子”都是“怜子”的谐音。“子”是古时对男子的美称,《乐府》把它和“芙蓉”(夫容)对衬,也就是指丈夫。所以这里的“碧池中有新莲子”,是说她所思念的丈夫,在外面已有了新的怜爱他的人了。换句话说,就是另有新欢。
她如此勤劳、深情厚意地为了他,没想到他却另有新欢,则以上一切痴情,至此竟成灭顶的悲哀。那十一句愈浑厚动人,则这第十二句痛苦的分量也就愈重。虽然最后一句写得这样清淡,但是,当女子之情愈痴,则被弃之悲也就更动人时,无须说他如何负心,其薄情也就自见了。在这种极度的悲痛之后,诗人竟没有写出她与之相应的激烈的诅骂,似乎力量很轻,与前十一句不相匹敌。其实这不屑于置一辞的冷淡,正是她极其痛苦而又糅合着极其蔑视的强烈到了反常的境地,以至再恶毒的诅骂都显得太轻了,也显得自己太庸俗了。只有这无言的痛苦与鄙弃,才能显出它巨大的力量。这就是他以十一比一的艺术构思的道理。
温庭筠是同情这样的女子的。这种对于爱情热烈的歌颂,正反映了作者自己的情感。他把女子写得这样美好(无论从才、从德来说),而终于被遣弃,弃而不知,仍然一片痴情,可见其品性的纯朴与真诚。而被弃后,又是
温庭筠资料
温庭筠(约812-约866),本名岐,艺名庭筠,字飞卿,汉族,唐代并州祁县(今山西省晋中市祁县)人,晚唐时期诗人、词人。唐初宰相温彦博之后裔。出生于没落贵族家庭,富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,有温八叉之称。但多次... 查看详情>>
温庭筠古诗词作品: 《杨柳枝&·宜春苑外最长条翻译_杨柳枝&·宜春苑外最长条赏析_温庭筠的诗词》《荷叶杯&·镜水夜来秋月翻译_荷叶杯&·镜水夜来秋月赏析_温庭筠的诗词》《南歌子&·手里金鹦鹉翻译_南歌子&·手里金鹦鹉赏析_温庭筠的诗词》《清平乐&·洛阳愁绝翻译_清平乐&·洛阳愁绝赏析_温庭筠的诗词》《拂舞词 / 公无渡河翻译_拂舞词 / 公无渡河赏析_温庭筠的诗词》《菩萨蛮&·牡丹花谢莺声歇翻译_菩萨蛮&·牡丹花谢莺声歇赏析_温庭筠的诗词》《春江花月夜词翻译_春江花月夜词赏析_温庭筠的诗词》《南湖翻译_南湖赏析_温庭筠的诗词》《早秋山居翻译_早秋山居赏析_温庭筠的诗词》《更漏子&·相见稀翻译_更漏子&·相见稀赏析_温庭筠的诗词》
织锦词翻译_织锦词赏析_温庭筠的诗词的意思
文言文《蝉赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:《艺文类聚》卷九十七引郭璞《蝉赞》曰:“虫之精洁,可贵惟蝉。潜蜕弃秽,饮露恒鲜。万物皆化,人胡不然?”古人以为蝉...
文言文《蝉赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释蝉:一种昆虫,又名知了,亦作“蜘蟟”。清素:指蝉体清白。潜:藏。太阴:指地。此二句言蝉体清洁,潜藏在泥土之中...
文言文《登台赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:全文首先阐述登台的原因:铜雀台建成后父亲召集文武在台前举行比武大会,命文人才子作赋以助兴。“开篇一词”广...
文言文《登台赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释①明后:明,尊敬之词。后,君也.明后指曹操。嬉游,乐游。②太府:规模宏大的宫室。③营:经营,谋划。④嵯峨(cuó&eac...
文言文《鹞雀赋》简析_作者曹植,其内容如下:鹞雀赋,三国时期曹植所作,主要描写“鹞欲取雀”,雀与之进行生死搏斗的故事。赋主要采用拟人化和象征的手法,通过...
文言文《鹞雀赋》注释_作者曹植,其内容如下:[1]鹞:一种凶猛的鸟,样子像鹰,比鹰小,捕食小鸟,通常称"鹞鹰"、"鹞子"。[2]瘠(jí)瘦:瘦削,不肥胖。[3]轗(kǎn)轲(kē):困...
织锦词翻译_织锦词赏析_温庭筠的诗词相关诗句
- 古诗《细雨·凭轩望秋雨》 - - 温庭筠 - - 《细雨·凭轩望秋雨》作者为唐代诗人温庭筠,古诗《细雨·凭轩望秋雨》全文如下:凭轩望秋雨,凉入暑衣清。极目鸟频没,片时云复轻。沼萍开更敛,山叶动还鸣。楚客秋江上,萧
- 古诗《赠蜀府将》 - - 温庭筠 - - 《赠蜀府将》作者为唐代诗人温庭筠,古诗《赠蜀府将》全文如下:十年分散剑关秋,万事皆随锦水流。志气已曾明汉节,功名犹自滞吴钩。雕边认箭寒云重,马上听笳塞草愁。今日
- 古诗《望江南·梳洗罢》 - - 温庭筠 - - 《望江南·梳洗罢》作者为唐代诗人温庭筠,古诗《望江南·梳洗罢》全文如下:梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白蘋洲。
- 古诗《春江花月夜词》 - - 温庭筠 - - 《春江花月夜词》作者为唐代诗人温庭筠,古诗《春江花月夜词》全文如下:玉树歌阑海云黑,花庭忽作青芜国。秦淮有水水无情,还向金陵漾春色。杨家二世安九重,不御华芝嫌六
- 古诗《题崔公池亭旧游》 - - 温庭筠 - - 《题崔公池亭旧游》作者为唐代诗人温庭筠,古诗《题崔公池亭旧游》全文如下:皎镜方塘菡萏秋,此来重见采莲舟。谁能不逐当年乐,还恐添成异日愁。红艳影多风袅袅,碧空云断
- 古诗《经西坞偶题》 - - 温庭筠 - - 《经西坞偶题》作者为唐代诗人温庭筠,古诗《经西坞偶题》全文如下:摇摇弱柳黄鹂啼,芳草无情人自迷。日影明灭金色鲤,杏花唼喋青头鸡。微红奈蒂惹峰粉,洁白芹芽穿燕泥。
- 古诗《春日野行》 - - 温庭筠 - - 《春日野行》作者为唐代诗人温庭筠,古诗《春日野行》全文如下:骑马踏烟莎,青春奈怨何。蝶翎朝粉尽,鸦背夕阳多。柳艳欺芳带,山愁萦翠蛾。别情无处说,方寸是星河。
- 古诗《秋雨·云满鸟行灭》 - - 温庭筠 - - 《秋雨·云满鸟行灭》作者为唐代诗人温庭筠,古诗《秋雨·云满鸟行灭》全文如下:云满鸟行灭,池凉龙气腥。斜飘看棋簟,疏洒望山亭。细响鸣林叶,圆文破沼萍。秋阴杳无际,平
- 古诗《南歌子词二首其二》 - - 温庭筠 - - 《南歌子词二首其二》作者为唐代诗人温庭筠,古诗《南歌子词二首其二》全文如下:井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。
- 古诗《西陵道士茶歌》 - - 温庭筠 - - 《西陵道士茶歌》作者为唐代诗人温庭筠,古诗《西陵道士茶歌》全文如下:乳窦溅溅通石脉,绿尘愁草春江色。涧花入井水味香,山月当人松影直。仙翁白扇霜鸟翎,拂坛夜读黄庭
- 古诗《商山早行》 - - 温庭筠 - - 《商山早行》作者为唐代诗人温庭筠,古诗《商山早行》全文如下:晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。
- 古诗《瑶瑟怨》 - - 温庭筠 - - 《瑶瑟怨》作者为唐代诗人温庭筠,古诗《瑶瑟怨》全文如下:冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。
- 古诗《早秋山居》 - - 温庭筠 - - 《早秋山居》作者为唐代诗人温庭筠,古诗《早秋山居》全文如下:山近觉寒早,草堂霜气晴。树凋窗有日,池满水无声。果落见猿过,叶干闻鹿行。素琴机虑静,空伴夜泉清。
- 古诗《春日访李十四处士》 - - 温庭筠 - - 《春日访李十四处士》作者为唐代诗人温庭筠,古诗《春日访李十四处士》全文如下:花深桥转水潺潺,甪里先生自闭关。看竹已知行处好,望云空得暂时闲。谁言有策堪经世,自是
- 古诗《偶题·孔雀眠高阁》 - - 温庭筠 - - 《偶题·孔雀眠高阁》作者为唐代诗人温庭筠,古诗《偶题·孔雀眠高阁》全文如下:孔雀眠高阁,樱桃拂短檐。画明金冉冉,筝语玉纤纤。细雨无妨烛,轻寒不隔帘。欲将红锦段,因
- 古诗《送人东游》 - - 温庭筠 - - 《送人东游》作者为唐代诗人温庭筠,古诗《送人东游》全文如下:荒戍落黄叶,浩然离故关。高风汉阳渡,初日郢门山。江上几人在,天涯孤棹还。何当重相见,尊酒慰离颜。
- 古诗《盘石寺留别成公》 - - 温庭筠 - - 《盘石寺留别成公》作者为唐代诗人温庭筠,古诗《盘石寺留别成公》全文如下:槲叶萧萧带苇风,寺前归客别支公。三秋岸雪花初白,一夜林霜叶尽红。山叠楚天云压塞,浪遥吴苑
- 古诗《杏花·红花初绽雪花繁》 - - 温庭筠 - - 《杏花·红花初绽雪花繁》作者为唐代诗人温庭筠,古诗《杏花·红花初绽雪花繁》全文如下:红花初绽雪花繁,重叠高低满小园。正见盛时犹怅望,岂堪开处已缤翻。情为世累诗
- 古诗《苏武庙》 - - 温庭筠 - - 《苏武庙》作者为唐代诗人温庭筠,古诗《苏武庙》全文如下:苏武魂销汉使前,古祠高树两茫然。云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟。回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年。茂陵不见
- 古诗《元日·神耀破氛昏》 - - 温庭筠 - - 《元日·神耀破氛昏》作者为唐代诗人温庭筠,古诗《元日·神耀破氛昏》全文如下:神耀破氛昏,新阳入晏温。绪风调玉吹,端日应铜浑。威凤跄瑶簴,升龙护璧门。雨旸春令煦,裘
温庭筠的名句
- 温庭筠的诗词题友人池亭(一作偶题林亭)全诗翻译_题友人 - - - 温庭筠 - - - 《题友人池亭(一作偶题林亭)》
- 温庭筠的诗词溪上行全诗翻译_溪上行赏析 - - - 温庭筠 - - - 《溪上行》
- 温庭筠的诗词清平乐全诗翻译_清平乐赏析 - - - 温庭筠 - - - 《清平乐》
- 温庭筠的诗词齐宫全诗翻译_齐宫赏析 - - - 温庭筠 - - - 《齐宫》
- 温庭筠的诗词寄岳州李外郎远全诗翻译_寄岳州李外郎远 - - - 温庭筠 - - - 《寄岳州李外郎远》
- 温庭筠的诗词荷叶杯·楚女欲归南浦全诗翻译_荷 - - - 温庭筠 - - - 《荷叶杯·楚女欲归南浦》
- 温庭筠的诗词瑶瑟怨全诗翻译_瑶瑟怨赏析 - - - 温庭筠 - - - 《瑶瑟怨》
- 温庭筠的诗词望江南·梳洗罢全诗翻译_望江南&mi - - - 温庭筠 - - - 《望江南·梳洗罢》
- 温庭筠的诗词和友人题壁全诗翻译_和友人题壁赏析 - - - 温庭筠 - - - 《和友人题壁》
- 温庭筠的诗词望江南 middot;梳洗罢全诗翻译_望江南 - - - 温庭筠 - - - 《》
- 温庭筠的诗词南歌子词二首 / 新添声杨柳枝词全诗翻译_ - - - 温庭筠 - - - 《》
- 温庭筠的诗词杂曲歌辞。湖阴曲全诗翻译_杂曲歌辞。湖 - - - 温庭筠 - - - 《》
- 温庭筠的诗词敕勒歌塞北全诗翻译_敕勒歌塞北赏析 - - - 温庭筠 - - - 《》
- 温庭筠的诗词正见寺晓别生公全诗翻译_正见寺晓别生公 - - - 温庭筠 - - - 《》
- 温庭筠的诗词张静婉采莲歌全诗翻译_张静婉采莲歌赏析 - - - 温庭筠 - - - 《》
- 温庭筠的诗词咏嚬(一作齐梁体)全诗翻译_咏嚬(一作齐梁体) - - - 温庭筠 - - - 《》
- 温庭筠的诗词开圣寺全诗翻译_开圣寺赏析 - - - 温庭筠 - - - 《》
- 温庭筠的诗词寄卢生全诗翻译_寄卢生赏析 - - - 温庭筠 - - - 《》
- 温庭筠的诗词遐水谣全诗翻译_遐水谣赏析 - - - 温庭筠 - - - 《》
- 温庭筠的诗词春洲曲全诗翻译_春洲曲赏析 - - - 温庭筠 - - - 《》