黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
放生鱼鳖逐人来,无主荷花到处开。
水枕能令山俯仰,风船解与月裴回。
乌菱白芡不论钱,乱系青菰裹绿盘。
忽忆尝新会灵观,滞留江海得加餐。
献花游女木兰桡,细雨斜风湿翠翘。
无限芳洲生杜若,吴儿不识楚辞招。
未成小隐聊中隐,可得长闲胜暂闲。
我本无家更安往,故乡无此好湖山。
【译文及注释】
译文
乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。
忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。
放生出去的鱼鳖追赶着人们来,到处都开着不知谁种的荷花。
躺在船里的枕席上可以觉得山在一俯一仰地晃动,飘荡在风里的船也知道和月亮徘徊留连不已。
湖里生长的乌菱和白芡不用论钱,水中的雕胡米就像包裹在绿盘里。
忽然回忆起在会灵观尝食新谷之事,如要滞留在江海之上需多进饮食,保重身体啊。
兰舟上的采莲女把湖上的荷花采下来送给游人,在细雨斜风里,她们头上的翠翘被打湿。
芳草丛生的小洲上长满了香草,这些采莲女又如何能一一认识?
做不到隐居山林,暂时先做个闲官吧,这样尚可得到长期的悠闲胜过暂时的休闲。
我本来就没有家,不安身在这里又能到哪里去呢?何况就算是故乡,也没有像这里这样优美的湖光山色。
注释
六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶(又名钱弘)所建。醉书:饮酒醉时写下的作品。
翻墨:打翻的黑墨水,形容云层很黑。遮:遮盖,遮挡。
白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。跳珠:跳动的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨点,说明雨点大,杂乱无序。
卷地风来:指狂风席地卷来。又如,韩退之《双鸟》诗:“春风卷地起,百鸟皆飘浮。”忽:突然。
水如天:形容湖面像天空一般开阔而且平静。
放生鱼鳖:北宋时杭州的官吏曾规定西湖为放生地,不许人打鱼,替皇帝延寿添福。
“水枕”句:躺在船里看山,不觉得水波起落,只见山头忽上忽下。水枕,等于“载在水面的枕席”。
风船:指的是“飘荡在风里的船”。裴回:即徘徊。
乌菱:指老菱。菱角老则壳黑,故名。芡(qiàn):大型水生植物。
青菰(gū):俗称茭白。生于河边、沼泽地。可作蔬菜。其实如米,称雕胡米,可作饭。
尝新:古代于孟秋以新收获的五谷祭祀祖先,然后尝食新谷。
游女:出游的女子。 木兰桡:常用为船的美称,并非实指木兰木所制。桡(ráo):划船的桨,这里指小船。
翠翘:古代妇女首饰的一种,状似翠鸟尾上的长羽,故名。
芳洲:芳草丛生的小洲。杜若:香草名。多年生草本,高一二尺。叶广披针形,味辛香。
吴儿:指吴地之人,这里也代指采莲女。吴地,指现中国长江下游南岸一带地域的一个总称。
小隐:谓隐居山林。
【赏析】
第一首诗第一句写云:黑云像打翻了的黑墨水,还未来得及把山遮住。中把乌云比作“翻墨”,形象逼真。第二句写雨:白亮亮的雨点落在湖面溅起无数水花,乱纷纷地跳进船舱。用“跳珠”形容雨点,有声有色。一个“未”字,突出了天气变化之快;一个“跳”字,一个“乱”字,写出了暴雨之大,雨点之急。第三句写风:猛然间,狂风席卷大地,吹得湖面上刹时雨散云飞。“忽”字用得十分轻巧,却突出天色变化之快,显示了风的巨大威力。最后一句写天和水:雨过天晴,风平浪息,诗人舍船登楼,凭栏而望,只见湖面上天入水,水映天,水色和天光一样的明净,一色的蔚蓝。风呢?云呢?统统不知哪儿去了,方才的一切好像全都不曾发生似的。
诗人苏轼先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有近,有动有静,有声有色,有景有情,令人读来油然产生一种身临其境的感觉——仿佛自己也在湖心经历了一场突然来去的阵雨,又来到望湖楼头观赏那水天一色的美丽风光。诗用“翻墨”写出云的来势,用“跳珠”描绘雨的特点,说明是骤雨而不是久雨。“未遮山”是骤雨才有的景象;“卷地风”说明雨过得快的原因,都是如实描写,却分插在第一、第三句中,彼此呼应,烘托得好。最后用“水如天”写一场骤雨的结束,又有悠然不尽的情致。句中又用“白雨”和“黑云”映衬,用“水如天”和“卷地风”对照,用“乱入船“与“未遮山”比较,都显出作者构思时的用心。
此诗描绘了望湖楼的美丽雨景。好的诗人善于捕捉自己的灵感,此诗的灵感可谓突现于一个“醉”字上。醉于酒,更醉于山水之美,进而激情澎湃,才赋成即景佳作。才思敏捷的诗人用诗句捕捉到西子湖这一番别具风味的“即兴表演”,绘成一幅“西湖骤雨图”。乌云骤聚,大雨突降,顷刻又雨过天晴,水天一色。又是山,又是水,又是船,这就突出了泛舟西湖的特点。其次,作者用“黑云翻墨”,“白雨跳珠”形成强烈的色彩对比,给人以很强的质感。再次,用“翻墨”写云的来势,用“跳珠”描绘雨点飞溅的情态,以动词前移的句式使比喻运用得灵活生动却不露痕迹。而“卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天”两句又把天气由骤雨到晴朗前转变之快描绘得令人心清气爽,眼前陡然一亮,境界大开。
第二首诗是写乘船在湖中巡游的情景。北宋时,杭州西湖由政府规定作为放生池。王注引张栻的话说:“天禧四年(指1020年),太子太保判杭州王钦若奏:以西湖为放生池,‘禁捕鱼鸟,为人主祈福。’”这是相当于现代的禁捕禁猎区;所不同的,只是从前有人卖鱼放生,还要弄个“祈福”的名堂罢了。西湖既是禁捕区,所以也是禁植区,私人不得占用湖地种植。诗的开头,就写出这个事实。那些被人放生、自由成长的鱼鳖之类,不但没有受到人的威胁,反而受到人的施与,游湖的人常常会把食饵投放水里,引那些小家伙围拢来吃。便是不去管它们,它们凭着条件反射,也会向人追赶过来。至于满湖的荷花,也没有谁去种植,自己凭着自然力量生长,东边一丛,西边一簇,自开自落,反而显示出一派野趣。
然而此诗的趣味却在后面两句。“水枕能令山俯仰”——山本来是不能俯仰的,杜甫有“风雨不动安如山”(《茅屋为秋风所破歌》)的句子,杜牧也有“古训屹如山”(《池州送孟迟》)的说法,苏轼却偏要说“山俯仰”。诗人认为,山是能俯仰的,理由就在“水枕”。所谓“水枕”,就是枕席放在水面上。准确地说,是放在船上。船一颠摆,躺在船上的人就看到山的一俯一仰。这本来并不出奇,许多人都有过这种经验。问题在于诗人把“神通”交给了“水枕”,如同这个“水枕”能有绝大的神力,足以把整座山颠来倒去。这样的构思,就显出了一种妙趣来。
“风船解与月裴回”——同样是写出一种在船上泛游的情趣。湖上刮起了风,小船随风飘荡。这也是常见的,不足为奇。人们坐在院子里抬头看月亮,月亮在云朵里慢慢移动,就像在天空里徘徊。因此李白说:“我歌月徘徊,我舞影零乱。”(《月下独酌》)这也不算新奇。不同的地方是,苏轼把船的游荡和月的徘徊轻轻牵拢,拉到一块来,那就生出了新意。船在徘徊,月也在徘徊,但诗人不知是月亮引起船的徘徊,还是船儿逗得月亮也欣然徘徊起来。诗人想,如果是风的力量使船在水上徘徊,那又是什么力量让月亮在天上徘徊呢?还有,这两种徘徊,到底是相同呢还是不同呢?他把“船”和“月”两种“徘徊”联系起来,就产生了许多问题,其中包含了一些哲理,他要定下神来,好好想一想。所以说,诗句写得饶有情趣。
第四首诗首句中的“游女”当是采莲女。因为从这一组五首诗看,苏轼应该始终都在望湖楼上,所以木兰桡上的该是“游女”。旁人不可能跳到水里给她们献花。倒是她们近水楼台,可以采了荷花献给别人。所以这第一句是写“游女”们献花给游客。水里采花的“游女”,应该就是采莲女了。天上下雨了,采莲女在湖中,首饰未免被打湿了。“无限芳洲生杜若”,屈原在《湘夫人》里有写过“搴汀洲兮杜若”,杜若代指各种香草。而“香草美人”是楚辞中最重要的意象,倒推可知,楚辞招在这里就是代指“香草”。“吴儿不识楚辞招”,是感慨采莲女不认识《楚辞》中的各种香草。杜甫《归梦》诗中有“梦归归未得,不用楚辞招”之句,“不用楚辞招”切合“有家难回”之意,与这里的“楚辞招”的意思完全不同。
【创作背景】
北宋熙宁五年(1072年),作者在杭州任通判。这年六月二十七日,他游览西湖,在船上看到奇妙的湖光山色,再到望湖楼上喝酒,写下五首绝句。
苏轼资料
苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、... 查看详情>>
苏轼古诗词作品: 《苏轼的诗词醉蓬莱&·重九上君猷全诗翻译_醉蓬莱&·重九上君猷赏析》《苏轼的诗词小儿不畏虎全诗翻译_小儿不畏虎赏析》《苏轼的诗词水调歌头&·安石在东海全诗翻译_水调歌头&·安石在东海赏析》《苏轼的诗词临江仙&·夜饮东坡醒复醉全诗翻译_临江仙&·夜饮东坡醒复醉赏析》《苏轼的诗词西江月&·再用前韵戏曹子方全诗翻译_西江月&·再用前韵戏曹子方赏析》《苏轼的诗词双荷叶&·湖州贾耘老小妓名双荷叶全诗翻译_双荷叶&·湖州贾耘老小妓名双荷叶赏析》《苏轼的诗词减字木兰花&·莺初解语全诗翻译_减字木兰花&·莺初解语赏析》《苏轼的诗词南歌子&·湖州作全诗翻译_南歌子&·湖州作赏析》《苏轼的诗词青玉案&·送伯固归吴中全诗翻译_青玉案&·送伯固归吴中赏析》《苏轼的诗词记承天寺夜游 / 记承天夜游文言文及翻译全诗翻译_记承天寺夜游 / 记承天夜游文言文及翻译赏析》
六月二十七日望湖楼醉书翻译_六月二十七日望湖楼醉书赏析_苏轼的诗词的意思
文言文《蝉赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:《艺文类聚》卷九十七引郭璞《蝉赞》曰:“虫之精洁,可贵惟蝉。潜蜕弃秽,饮露恒鲜。万物皆化,人胡不然?”古人以为蝉...
文言文《蝉赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释蝉:一种昆虫,又名知了,亦作“蜘蟟”。清素:指蝉体清白。潜:藏。太阴:指地。此二句言蝉体清洁,潜藏在泥土之中...
文言文《登台赋》鉴赏_作者曹植,其内容如下:全文首先阐述登台的原因:铜雀台建成后父亲召集文武在台前举行比武大会,命文人才子作赋以助兴。“开篇一词”广...
文言文《登台赋》注释译文_作者曹植,其内容如下:注释①明后:明,尊敬之词。后,君也.明后指曹操。嬉游,乐游。②太府:规模宏大的宫室。③营:经营,谋划。④嵯峨(cuó&eac...
文言文《鹞雀赋》简析_作者曹植,其内容如下:鹞雀赋,三国时期曹植所作,主要描写“鹞欲取雀”,雀与之进行生死搏斗的故事。赋主要采用拟人化和象征的手法,通过...
文言文《鹞雀赋》注释_作者曹植,其内容如下:[1]鹞:一种凶猛的鸟,样子像鹰,比鹰小,捕食小鸟,通常称"鹞鹰"、"鹞子"。[2]瘠(jí)瘦:瘦削,不肥胖。[3]轗(kǎn)轲(kē):困...
六月二十七日望湖楼醉书翻译_六月二十七日望湖楼醉书赏析_苏轼的诗词相关诗句
- 古诗《过岭寄子由·七年来往我何堪》 - - 苏轼 - - 《过岭寄子由·七年来往我何堪》作者为宋代诗人苏轼,古诗《过岭寄子由·七年来往我何堪》全文如下:七年来往我何堪,又试曹溪一勺甘。梦里似曾迁海外,醉中不觉到江南。
- 古诗《江城子·相逢不觉又初寒》 - - 苏轼 - - 《江城子·相逢不觉又初寒》作者为宋代诗人苏轼,古诗《江城子·相逢不觉又初寒》全文如下:相逢不觉又初寒。对尊前。惜流年。风紧离亭,冰结泪珠圆。雪意留君君不住,从
- 古诗《寄黎眉州·胶西高处望西川》 - - 苏轼 - - 《寄黎眉州·胶西高处望西川》作者为宋代诗人苏轼,古诗《寄黎眉州·胶西高处望西川》全文如下:胶西高处望西川,应在孤云落照边。瓦屋寒堆春后雪,峨眉翠扫雨余天。治经
- 古诗《和子由四首送春》 - - 苏轼 - - 《和子由四首送春》作者为宋代诗人苏轼,古诗《和子由四首送春》全文如下:梦里青春可得追,欲将诗句绊馀晖。酒阑病客惟思睡,蜜熟黄蜂亦懒飞。芍药樱桃俱扫地,鬓丝禅榻两
- 古诗《水调歌头·明月几时有》 - - 苏轼 - - 《水调歌头·明月几时有》作者为宋代诗人苏轼,古诗《水调歌头·明月几时有》全文如下:明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高
- 古诗《和子由柳湖久涸忽有水开元寺山茶旧无花今岁》 - - 苏轼 - - 《和子由柳湖久涸忽有水开元寺山茶旧无花今岁》作者为宋代诗人苏轼,古诗《和子由柳湖久涸忽有水开元寺山茶旧无花今岁》全文如下:太昊祠东铁墓西,一樽曾与子同携。回
- 古诗《念奴娇·赤壁怀古》 - - 苏轼 - - 《念奴娇·赤壁怀古》作者为宋代诗人苏轼,古诗《念奴娇·赤壁怀古》全文如下:大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆
- 古诗《定风波·雨洗娟娟嫩叶光》 - - 苏轼 - - 《定风波·雨洗娟娟嫩叶光》作者为宋代诗人苏轼,古诗《定风波·雨洗娟娟嫩叶光》全文如下:雨洗娟娟嫩叶光。风吹细细绿筠香。秀色乱侵书帙晚。帘卷。清阴微过酒尊凉
- 古诗《题西林壁》 - - 苏轼 - - 《题西林壁》作者为宋代诗人苏轼,古诗《题西林壁》全文如下:横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。
- 古诗《题文与可墨竹·斯人定何人》 - - 苏轼 - - 《题文与可墨竹·斯人定何人》作者为宋代诗人苏轼,古诗《题文与可墨竹·斯人定何人》全文如下:斯人定何人,游戏得自在。诗鸣草圣余,兼入竹三昧。时时出木石,荒怪轶象外
- 古诗《赠刘景文》 - - 苏轼 - - 《赠刘景文》作者为宋代诗人苏轼,古诗《赠刘景文》全文如下:荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。
- 古诗《春宵·春宵一刻值千金》 - - 苏轼 - - 《春宵·春宵一刻值千金》作者为宋代诗人苏轼,古诗《春宵·春宵一刻值千金》全文如下:春宵一刻值千金,花有清香月有阴。歌管楼亭声细细,秋千院落夜沉沉。
- 古诗《题文与可墨竹》 - - 苏轼 - - 《题文与可墨竹》作者为宋代诗人苏轼,古诗《题文与可墨竹》全文如下:斯人定何人,游戏得自在。诗鸣草圣余,兼入竹三昧。时时出木石,荒怪轶象外。举世知珍之,赏会独予最。
- 古诗《浣溪沙·一梦江湖费五年》 - - 苏轼 - - 《浣溪沙·一梦江湖费五年》作者为宋代诗人苏轼,古诗《浣溪沙·一梦江湖费五年》全文如下:一梦江湖费五年。归来风物故依然。相逢一醉是前缘。迁客不应常眊矂,使君为
- 古诗《吉祥寺赏牡丹》 - - 苏轼 - - 《吉祥寺赏牡丹》作者为宋代诗人苏轼,古诗《吉祥寺赏牡丹》全文如下:人老簪花不自羞,花应羞上老人头。醉归扶路人应笑,十里珠帘半上钩。
- 古诗《石鼻城·平时战国今无在》 - - 苏轼 - - 《石鼻城·平时战国今无在》作者为宋代诗人苏轼,古诗《石鼻城·平时战国今无在》全文如下:平时战国今无在,陌上征夫自不闲。北客初来试新险,蜀人従此送残山。独穿暗月
- 古诗《饮湖上初晴后雨》 - - 苏轼 - - 《饮湖上初晴后雨》作者为宋代诗人苏轼,古诗《饮湖上初晴后雨》全文如下:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
- 古诗《失题·公子只应见画》 - - 苏轼 - - 《失题·公子只应见画》作者为宋代诗人苏轼,古诗《失题·公子只应见画》全文如下:公子只应见画,此中我独知津。写到水穷天杪,定非尘土间人。
- 古诗《蝶恋花·泛泛东风初破五》 - - 苏轼 - - 《蝶恋花·泛泛东风初破五》作者为宋代诗人苏轼,古诗《蝶恋花·泛泛东风初破五》全文如下:泛泛东风初破五。江柳微黄,万万千千缕。佳气郁葱来绣户。当年江上生奇女。
- 古诗《梅花·春来幽谷水潺潺》 - - 苏轼 - - 《梅花·春来幽谷水潺潺》作者为宋代诗人苏轼,古诗《梅花·春来幽谷水潺潺》全文如下:春来幽谷水潺潺,的皪梅花草棘间。一夜东风吹石裂,半随飞雪渡关山。何人把酒慰深
苏轼的名句
- 苏轼的诗词蝶恋花·送潘大临全诗翻译_蝶恋花&mi - - - 苏轼 - - - 《蝶恋花·送潘大临》
- 苏轼的诗词鹊桥仙·七夕和苏坚韵全诗翻译_鹊桥 - - - 苏轼 - - - 《鹊桥仙·七夕和苏坚韵》
- 苏轼的诗词定风波·三月七日全诗翻译_定风波&mi - - - 苏轼 - - - 《定风波·三月七日》
- 苏轼的诗词屈原塔全诗翻译_屈原塔赏析 - - - 苏轼 - - - 《屈原塔》
- 苏轼的诗词好事近全诗翻译_好事近赏析 - - - 苏轼 - - - 《好事近》
- 苏轼的诗词少年游·去年相送全诗翻译_少年游&mi - - - 苏轼 - - - 《少年游·去年相送》
- 苏轼的诗词行香子·过七里濑全诗翻译_行香子&mi - - - 苏轼 - - - 《行香子·过七里濑》
- 苏轼的诗词南乡子·回首乱山横全诗翻译_南乡子& - - - 苏轼 - - - 《南乡子·回首乱山横》
- 苏轼的诗词西江月·咏梅全诗翻译_西江月· - - - 苏轼 - - - 《西江月·咏梅》
- 苏轼的诗词蝶恋花 middot;送潘大临全诗翻译_蝶恋花 - - - 苏轼 - - - 《》
- 苏轼的诗词南乡子·赠行全诗翻译_南乡子· - - - 苏轼 - - - 《南乡子·赠行》
- 苏轼的诗词水调歌头·丙辰中秋全诗翻译_水调歌 - - - 苏轼 - - - 《水调歌头·丙辰中秋》
- 苏轼的诗词更漏子 middot;送孙巨源全诗翻译_更漏子 - - - 苏轼 - - - 《》
- 苏轼的诗词如梦令 middot;有寄全诗翻译_如梦令 midd - - - 苏轼 - - - 《》
- 苏轼的诗词南歌子 middot;楚守周豫出舞鬟,因作二首赠 - - - 苏轼 - - - 《》
- 苏轼的诗词江城子 middot;梦中了了醉中醒全诗翻译_江 - - - 苏轼 - - - 《》
- 苏轼的诗词满庭芳 middot;归去来兮全诗翻译_满庭芳 - - - 苏轼 - - - 《》
- 苏轼的诗词南乡子 middot;有感全诗翻译_南乡子 midd - - - 苏轼 - - - 《》
- 苏轼的诗词武昌酌菩萨泉送王子立全诗翻译_武昌酌菩萨 - - - 苏轼 - - - 《》
- 苏轼的诗词满江红 middot;怀子由作全诗翻译_满江红 - - - 苏轼 - - - 《》