朝代:宋代作者:陆游出自:蹭蹬·少慕功名颇自奇更新时间:2021-12-31
《蹭蹬》是南宋诗人陆游晚年退居家乡山阴时所作。这首诗中陆游回顾一生坎坷经历,面对如今虚度光阴,等待衰老的境况,抒发了为国效命的志愿,和报国无门的悲哀。表明陆游投身抗战、为国雪耻的壮志至老不衰。但是,诗人空怀壮志,却不为朝廷所重,只能“僵卧孤村”。此诗感情深沉悲壮,凝聚了诗人的爱国主义激情。
陆游自南宋孝宗淳熙十六年(1189年)罢官后,闲居家乡山阴农村。当时诗人虽然年迈,但爱国情怀丝毫未减,日夜思念报效祖国。诗人收复国土的强烈愿望,在现实中已不可能实现,回顾一生,感慨万千,情绪激昂,于是写下此诗。
注释
①自奇:自负不凡。
②蹭蹬:困顿,失意。杜甫《上水遣怀》诗:“蹭蹬多拙为,安得不皓首。”陆游《秋晚》诗:“一生常蹭蹬,万事略更尝。”
③市楼:市中楼房。又称旗亭。古时建于集市中,上立旗帜,以为市吏候望之所。
④预:参与。
⑤斗柄:北斗柄。指北斗的第五至第七星,即衡、开泰、摇光。北斗,第一至第四星象斗,第五至第七星象柄。也喻权柄,大权。指时序变化,感慨韶华,也可暗指政局变化反复。
⑥黑帜:宋时指金。钱仲联校注:“《考工记》:‘北方谓之黑。’金为北虏,故云。”
⑦游魂:比喻飘泊不定,到处游荡的人。《宋书·索虏传》:“残虐游魂,齐民涂炭,乃眷北顾,无忘弘拯。”
⑧白衣:古代平民服。因即指平民。亦指无功名或无官职的士人。
⑨效命:舍命报效。
⑩鱼梁:拦截水流以捕鱼的设施。以土石筑堤横截水中,如桥,留水门,置竹笱或竹架于水门处,拦捕游鱼。陆游《初冬从文老饮村酒有作》诗:“山路猎归收兔网,水滨农隙架鱼梁。”
⑪牛栏:关牛的简陋房屋。辛弃疾《鹧鸪天》词:“闲意态,细生涯,牛栏西畔有桑麻。”
白话译文
年少时仰慕功名,常怀建功立业之志,非常自负不凡,后来经历一生困顿失意,老来鬓发如霜,高楼上权贵之人的美酒佳肴与贫贱的人有什么关系呢?年岁春去秋来,朝廷政局变化,年老体衰的我远处江湖而一无所知,
北方被金朝攻陷而沦落的土地上还有漂泊无家的遗民,平民寒士欲要为国效命,却一直没有机会,蹉跎岁月,住在捕鱼池子的东畔、耕牛畜栏的北边,我等待着衰老,试问天下之人谁能够明白这种悲苦?

作者陆游资料

《蹭蹬·少慕功名颇自奇》创作背景作者陆游

陆游(1125-1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今... 查看详情>>

作者陆游古诗作品: 《帐底香云凝未散,手中书卷堕无声》《病眼慵於世事开,虚堂高卧谢氛埃》《槐楸阴里绿窗开,天与先生作睡媒》《《感旧·当年书剑揖三公》注释译文》《翛然自适君知否?一枕清风又过梅》《帘栊无影觉云起,草树有声知雨来》《《感旧·当年书剑揖三公》鉴赏》《六月二十四日夜分梦范至能李知几以尤延之同》《形骸那得常羁束,六十年来又二年》《《满江红·危堞朱栏》鉴赏

古诗《蹭蹬·少慕功名颇自奇》的名句翻译赏析

《蹭蹬·少慕功名颇自奇》创作背景相关古诗翻译赏析