朝代:明代作者:袁中道出自:雪中望诸山更新时间:2021-12-31
注释
⑴诸山:指湘江两岸的衡山。
⑵青莲花:比喻长满绿树的山峰。
⑶白莲:比喻覆盖着白雪的山峰。
⑷攒(cuán):并集的样子。
⑸销魂:旧谓人的精灵为魂。因过度刺激而神思茫然,仿佛魂将离体。此形容欣喜的情状。
白话译文
远望湘江两岸,只见青山和覆盖白雪的山交相映衬,象朵朵盛开的青莲花白莲花,众山聚拥在一起,灵气显现。
而同样令人陶醉不已的,是开在水边雪里的红梅花,清艳而又冷峭,色彩耀眼。
诗写雪景,全然无萧索冷寂之意,而是充满勃勃生气,构成诗味浓郁的绚丽意境。无生命的“诸山”被诗人巧喻成盛开的“青莲”、“白莲”,而且“万簇干攒”地聚拥在一起,显示出“诸山”之灵气。在“青莲花间白莲开”的广阔背景前,再点缀出一丛“水边雪里”的“清艳”“红梅”,为素淡的底色抹上浓艳的一笔,使雪景益加生机盎然,色彩耀眼。
这首诗构思巧妙,比喻清新贴切活泼、色彩调配得当,堪称诗中有画。

作者袁中道资料

《雪中望诸山》注释译文作者袁中道

袁中道(1570年6月10日-1626年10月19日),明代文学家。字小修,一作少修。湖北公安(今属湖北省)人。公安派领袖之一,袁宗道、袁宏道胞弟。16岁中秀才,以豪杰自命,性格豪爽,喜交游,好读老庄及佛家之书。成年后科场考试,几经落第,万... 查看详情>>

作者袁中道古诗作品: 《游岳阳楼记》《一瓢道人》《《雪中望诸山》赏析》《《雪中望诸山》注释译文》《关木匠传》《听雨堂记》《李温陵传》《《雪中望诸山》创作背景

古诗《雪中望诸山》的名句翻译赏析

《雪中望诸山》注释译文相关古诗翻译赏析