朝代:明代作者:李东阳出自:更新时间:2021-12-31
《见南轩赋》是明代诗人李东阳创作的一篇赋。此赋先以作者对陶渊明仰慕引出陶渊明的形象和志趣,接着写作者对高士的崇敬,最后以道家的思想来表现自己寄情山水的情怀。全赋词句流利,意境优美,寄寓了作者向往隐逸超脱的思想。
此赋具体创作时间不详。作者在写这篇文章时,正处事业的顶峰,但令作者感到困扰的是,为官在伍,让他看清了朝廷官员的勾心斗角,为了个人私利,人人用心险恶。在如此境况下,作者惟有作文章来排解心中的苦闷,抒发自己的情操。
注释
衡门:横木为门。言其简陋。常用来指隐者之居。《国风·陈风·衡门》:“衡门之下,可以栖迟。”兰渚:生长兰草的沙洲(水中小块陆地)。
质野:淳厚朴素。
孤桐:琴的代称。《尚书·禹贡》:“峄阳孤桐。”峄阳孤桐曾被制成良琴,故后世就将“孤桐”作为琴的代称。
“结庐”诗:指陶渊明《饮酒二十首》之一首。首二句为:“结庐在人境,而无车马喧。”
“归来”篇:指陶渊明的、《归去来辞》。
陶靖节:东晋陶潜字渊明,又字元亮,曾为彭泽令,简傲不事上官,曰:“吾安能为五斗米折腰!”遂解印去,作《归去来辞》以明其志。后世谥曰“靖节”。
葛天氏之民:葛天氏,传说中的远古帝王(部落酋长),其治不言而自信,不化而自行,古人认为是理想中的自然、淳朴之世,故多愿为葛天氏之民。陶渊明在《五柳先生传》中就自称为“葛天氏之民”。
傲睨(nì):傲视。睨,斜眼看。
逶迤(wēi yí):从容自得的样子。冈阪:山丘与山坡。
秋旻(mín):秋季的天空。
落景:落日的光辉。
藜(lí)杖:用藜的老茎制成的手杖。纡(yū)徐:从容宽缓的样子。
芒屩(jué):草鞋。
宿留:久久停留。延伫:长时间地站立。
美人:古代诗文中常用以指贤能的人或有才华的人。何极:无尽止。
岁华:岁月,年华。迟暮:比喻人的晚年。
缅(miǎn)怀:追想以往的事情。太古:上古。
崭(chán)岩:山高而险峻的样子。㟙崿(zé è):山崖高峻的样子。
却:退。
廓翕(kuò xī):开合。
骤:疾速奔驰。
偃蹇(yǎn jiǎn):高耸。
倏(shū):疾速。敛藏:隐藏。
伥(chāng)伥皇皇:匆忙无所适从。
倾盖如故:初交即一见如老友,关系融洽。盖,车盖。行遂相遇,停车共语,则车盖接近。《史记·邹阳传》:“谚曰:‘……倾盖如故。’”
窅(yǎo)窅冥冥:深远隐晦的状态。
干(gān):干犯,沾染。
寥寥:高远辽阔的样子。
化机:事物变化的奥妙。
炫烂:光彩闪耀。
瞽(gǔ):瞎眼。这里作动词用。
笙簧(shēng huáng):两种乐器名。聒杂:喧扰嘈杂。
聩(kuì):耳聋。这里做动词用。
达人:心怀宽广的人。放浪:放任无拘。
繁:语助词,无实际意义。
逆旅:旅馆。遭:遇。
盍(hé):何不,为什么不。
白话译文
好像有人在用横木或竹条绑扎成的门下、生长兰草的沙洲边,他体态容貌淳厚质朴,神态纯洁质朴。种植有十株的丛菊,抚摸五弦琴。日夜吟咏陶渊明的《饮酒二十首》中的一首和《归去来兮辞》。可能是仰慕陶渊明的为人处世,避世隐居,隔绝世俗,自称为“葛天氏民”。以至于傲视江和湖,从容面对山丘与山坡。靠着秋季的天空大声呼叫,惊得落日的光辉正变短。拄着用藜的老茎制成的手杖从容宽缓地后退站立,穿着草鞋徜徉没有归来。登上西丘、东皋后左顾右盼。不时停下来长时间地站立,忽然南山出现在眼前。秋色宁静啊将要到晚上,思念贤人啊哪里是尽头。仰望孤云的归来,与飞鸟同时休息。慨叹已是迟年华,像是草木萧瑟一样。将缅怀寄托于太古,姑且对山色抒发一时的感慨。当它高而险峻时,像争斗,又像退却;当它开开合合时,像作揖,又像抱拳。如疾速奔驰般飘扬,如站立般高耸。疾速隐藏之后,渺渺茫茫,不知道它进到了哪里。
当我刚开始遇到它时,我匆忙得无所适从,心神不安。犹豫不决地四处观望,无暇奔走。一俯一仰之间,万种景像全都显露出来。敞开衣襟后置之一笑,初交却一见如故。精神相交后,深远隐晦。一丝尘埃都不沾染,彼此互相记住形态。天空高远辽阔,什么东西不是假的?随心寄托,没有什么事物是不行的。可能因此而不知道山是山和我是我。
事物有变化的奥妙,互为始终。情绪感触而精神呼应,是谁使得的?从自然中所出,才看得真切。华美丝织品的光彩闪耀,恰好足以使我的眼睛变瞎;笙和簧的喧扰嘈杂,恰好足以使我的耳朵变聋。所以心怀宽广的人放任无拘时,只对山水钟情。而爱好水的人的漂泊,又比不上爱好山的人的停止不动。
唉!南山从容自得,我的欢乐不能用言语传达。南山默默不语,我的欢乐不能用感觉辨别。那在旅馆的相遇,岂是在茫茫中的寻找!只是物与我没有隔阂,开始忘掉对淫声与女色的感情。为什么不反省自身?破开天地的堵塞。那南山是什么?仅仅是心中诸多事物之一。

作者李东阳资料

《若有人分衡门之下》创作背景作者李东阳

李东阳生于正统十二年六月九日,卒于正德十一年七月二十日(1447年7月21日-1516年8月17日),字宾之,号西涯。祖籍湖广长沙府茶陵,因家族世代为行伍出身,入京师戍守,属金吾左卫籍。李东阳八岁时以神童入顺天府学,天顺六年中举,... 查看详情>>

作者李东阳古诗作品: 《若有人分衡门之下》《《与赵梦麟诸人游甘露寺》注释译文》《《与赵梦麟诸人游甘露寺》创作背景》《《重经西涯》鉴赏》《《重经西涯》注释译文》《《重经西涯》创作背景》《《若有人分衡门之下》赏析》《《若有人分衡门之下》注释译文》《《若有人分衡门之下》创作背景》《《风雨叹》赏析

《若有人分衡门之下》创作背景相关古诗翻译赏析