朝代:南北朝作者:庾信出自:燕歌行·代北云气昼昏昏更新时间:2021-12-31
诗起首六句,以苍莽凄怆的笔调,描绘了一幅荒凉的边塞图。“代北云气昼昏昏”二句,写绝域的昏暗和苦寒,平原千里,唯见蓬草飞旋。“飞蓬无复根”,狂风呼啸之势可见。寒雁南飞,桑叶纷落,点明此时正是秋风萧瑟,是最容易触发人们感伤怀远的时节。自然环境如此恶劣,而前线战事更是令人担心。“晋阳”、“疏勒”二句用典:战国时期赵襄子为保卫晋阳,曾利用围植晋阳宫苑四周的荻蒿苫楚,以备足箭矢。东汉大将耿恭曾被匈奴围于疏勒城中,被壅绝水源,乃于城中穿井得水。而目前前线的景况正和它们相反,处于“无箭竹”、“乏水源”的极端困境。诗人在景物描写中一步一步透露出思妇由思念到忧愁的心情,进而引出下面四句思妇的直接抒情,托出“良人从役”、“妇人怨旷”的主题。良人远戍边地属国,离居久之,音信隔绝,怎不叫人怀念!思妇在辗转忧思中忽发奇想:如果能有鲁仲连的一枝箭,为我射到边地,把亲人叫回来该有多好啊!相传战国时,燕占齐国聊城,齐将田单攻聊城岁余不下,鲁仲连乃修书系箭上射入城中,燕将自杀,城拔。庾信活用这个典故,写出思妇一片痴情幻象。当然,这终究是不能实现的,我们的主人公只好从往事是回忆中寻找慰藉。
接着四句,回溯到当年夫妻分别的情景:“渡辽本自有将军”,接着说,边塞自有那渡辽将军镇守,可是,渔阳的战争阴云压境界而来,报警的烽火惊动了宫廷。此时,只好送亲人出征。在那“寒风萧萧”的水边分别,谁知壮士一去兮至今未还!由现实而幻想,又由幻想而现实,情致委曲,一波三折。下接六句,从正面着力铺写思妇与征夫的相思之情。
“自从将军出细柳”,“荡子”随将军远去,思妇空床独守,梳妆台上镂刻精致的盘龙镜,是丈夫叙心致诚意的信物,如今依然明可鉴形,睹物思人,能不悲从中来!芳馥四溢的麝香,佩之经月,香息不散,却无由寄达亲人,保他去恶辟邪。“明镜饷秦嘉”用汉时秦嘉与妻徐淑两地相思,以诗赠答的故事;“辟恶生香寄韩寿”,则用晋代贾充女与韩寿相恋,偷香相赠的故事。诗中女主人公何尝不像徐淑和贾氏那般多情?而良辰苦短,正如“春分燕来能几日”;青春易逝,仿佛“二月蚕眠不复久”,怎么办呢?还是暂且忘却心中的忧愁,放眼看看这美丽的春光吧!最后八句即景抒怀,以飘逸之笔,写怨旷之情。三月的洛阳,百丈游丝映空耀眼,黄河千层坚冰破碎消融;桃花妖艳,美如白毛红点的骏马;榆荚初绽,巧似汉代玲珑别致的荚钱。大好春光岂能白白辜负?不如干一杯吧,沉醉于葡萄美酒之间。或者,闲愁无解时就去炼丹修道,如那千年矗立的华表,永葆美妙之青春。
长篇巨制的精心结构是极为重要的。庾信此篇伏应转接,夹叙夹议,开合尽变,深得古体之法。开篇秋景描写,给全诗笼罩一种悲剧氛围,又为思妇盼亲人回归预埋一笔;接着,“晋阳”二句领起,“愿得”二句回应,顾盼生姿,伏应紧密。“渡辽”二句一提,旋即“妾惊”二句一顿,起伏跌宕,曲折有致。“盘龙明镜”二句,明见“镜”、“香”二物,实藏思妇征夫深情,藏见参差,饶富韵味。末四句学仙服丹语,飘忽游离,似与上文乖离,实在是逻辑之必然。全篇有节次、有波澜,究极笔力,放纵挥洒,其开头苍茫而来,结尾飘然而去,笔致摇曳生姿。
诗一开头,首先推出侠客连骑而行的一个特写,写游侠风采。“镳”即马衔,“重连镳”是说侠客重义气,好交友,喜欢乘马相连而行。“桂条”指一种名马。“金鞍”句本意是名马身上披着金鞍,而“桂条”的字面意义又造成金鞍上披饰着桂枝的错觉。这就使这位侠客一出场,便平添了几分风流。
侠客在路上跑过,带起一溜细尘,障蔽了路面。纵马过处,惊得花片纷纷飞落,在喝得醉醺醺的侠客眼前乱飘。“惊花”句不仅渲染出春天的气氛,为整个画面添上一笔旖旎绚丽的色彩,且表现了微醉之人在眼花耳熟之后的视觉感受,尤为细致传神。在这一片纷纷扬扬的尘土和飞花之间,坐在马上的人含着醉意,浑身被汗水湿透的马儿,也像人一样带着骄态。“酒醺”二句描摹真切,读之几乎可以闻到他们身上所散发的汗气和酒气。以上写人马由远而近、疾驰而过的姿态和意气,远景和近景交接。全诗最后在这群人马并趋急驰、争上河桥时结束,宛如定住的画面,使人由侠客们在归途中仍然争强好胜的神情,想到他们平时狂放纵恣的生活。

作者庾信资料

《燕歌行·代北云气昼昏昏》赏析作者庾信

庾信(513年-581年),字子山,小字兰成。南阳新野(今河南新野)人,南北朝时期文学家、诗人。其家七世举秀才、五代有文集,他的父亲庾肩吾为南梁中书令,亦是著名文学家。庾信是由南入北的最著名的诗人,他饱尝分裂时代特有的人生... 查看详情>>

作者庾信古诗作品: 《庾信的诗词重别周尚书(阳关万里道)全诗翻译_重别周尚书(阳关万里道)赏析》《《昭君辞应诏》鉴赏》《《晚秋诗》创作背景》《《晚秋诗》赏析》《《出自蓟北门行·蓟门还北望》创作背景》《《出自蓟北门行·蓟门还北望》注释译文》《《出自蓟北门行·蓟门还北望》赏析》《《拟咏怀诗·无闷无不闷》赏析》《《燕歌行·代北云气昼昏昏》注释译文》《《燕歌行·代北云气昼昏昏》赏析

古诗《燕歌行·代北云气昼昏昏》的名句翻译赏析

《燕歌行·代北云气昼昏昏》赏析相关古诗翻译赏析