注释
1。鄱阳府:即今江西鄱阳镇。鄱阳县古称番(po)邑,饶州。我国第一大淡水湖——鄱阳湖因县而得名。
2。伊:yí,音节助词。
3。会:会面,相逢。峻,山高而陡。升峻,登攀高山。
4。嗟:jié,叹词。怀人,思念的人。
5。曷:hé,何,疑问代词。云、其,音节助词。
6。贡:献。
7。执:握,拉。
8。涕:眼泪。
9。既:已经。
10。陨:yǔn,坠落。
白话译文
人生之道是什么,难以会合,容易分离。
相逢难如登山,分别易如顺淇河而下。
唉呀,我思念的人儿,何时才来?
倾诉心里话,牵着您的手,眼泪已经掉下来。
《赠鄱阳府君张仲膺诗五章·其五》是西晋诗人陆云的一首诗,该诗以高山难以攀登与顺淇而下之容易比喻人生难合易离,易别难逢,深为悲欢离合而伤感。
陆云的诗大多清新明净,朴实自然,行文流畅,感情真挚。该诗以高山难登与顺淇之易比喻人生难合易离,深为与好友相别而伤感。最后两句写握着好友之手话还未出口,眼泪已潸然落下。更见其对友之真情。
1。鄱阳府:即今江西鄱阳镇。鄱阳县古称番(po)邑,饶州。我国第一大淡水湖——鄱阳湖因县而得名。
2。伊:yí,音节助词。
3。会:会面,相逢。峻,山高而陡。升峻,登攀高山。
4。嗟:jié,叹词。怀人,思念的人。
5。曷:hé,何,疑问代词。云、其,音节助词。
6。贡:献。
7。执:握,拉。
8。涕:眼泪。
9。既:已经。
10。陨:yǔn,坠落。
白话译文
人生之道是什么,难以会合,容易分离。
相逢难如登山,分别易如顺淇河而下。
唉呀,我思念的人儿,何时才来?
倾诉心里话,牵着您的手,眼泪已经掉下来。
《赠鄱阳府君张仲膺诗五章·其五》是西晋诗人陆云的一首诗,该诗以高山难以攀登与顺淇而下之容易比喻人生难合易离,易别难逢,深为悲欢离合而伤感。
陆云的诗大多清新明净,朴实自然,行文流畅,感情真挚。该诗以高山难登与顺淇之易比喻人生难合易离,深为与好友相别而伤感。最后两句写握着好友之手话还未出口,眼泪已潸然落下。更见其对友之真情。
作者陆云资料
陆云(262年-303年),字士龙,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋官员、文学家,东吴丞相陆逊之孙,大司马陆抗第五子。与其兄陆机合称二陆,曾任清河内史,故世称陆清河。陆云少聪颖,六岁即能文,被荐举时才十六岁。太康十年(289年),陆云来到京... 查看详情>>
作者陆云古诗作品: 《《赠鄱阳府君张仲膺诗五章·其五》鉴赏》《《赠鄱阳府君张仲膺诗五章·其五》注释译文》